白头如新

    
【出处】:汉·邹阳《狱中上书自明》:“语曰:‘有白头如新,倾盖如故’,何则?知与不知也。”

【故事】:邹阳是西汉梁孝王的食客,因受人诬陷,被关进监牢,将被处死。邹阳在狱中非常愤慨,他上书梁孝王,列举了不少古人心诚而被疑的例子:荆轲冒死为燕太子丹去刺杀秦王,太子丹还曾怀疑过他;卞和将宝玉献给楚王,楚王因怀疑宝玉是石,先后砍掉了他的两只脚;李斯竭尽全力辅秦,竟被秦二世处以极刑。邹阳希望梁孝王能体察白己的一片忠心,不要让自己重蹈卞和、李斯等复辙。邹阳在上书中还写道:“常言说,有的人处在一起即使白头到老,仍然象初见面一样互不了解,有的人即使途中偶然相遇,也会并车而语,一见如故。这是什么原因呢,这就是相知与不相知的区别。”梁孝王看了这封信,很受感动,就下令马上将邹阳释放,并待如上宾。

【意思】:即使在一起待到头发白,仍象新结识的一样。白头:头发白了,这里形容时间很长;新:新交。形容交友不能深刻了解,虽然相识已久,但感情不深。

【古例】:宋·陈亮《与应仲实》:“而八年之问,话言不接,吉凶不相问吊,反有白头如新之嫌。”清·胡鸣玉《订讹杂录·白头如新》:“今人以白头如新,作久而敬之,情好不替解。非。”



分享到:

发布时间:2019-02-04
文章来源: 可可诗词网  http://www.kekeshici.com/hanyuweb/
原文地址:https://www.kekeshici.com/hanyuweb/chengyugushi/120.html,转载请保留。

Copyright © 2002-2030 可可诗词网 版权所有   
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
鄂ICP备2023021681号-1