叹为观止

    
【出处】:《左传·襄公二十九年》,:“吴公子札来聘,……见舞《韶箭者》,日:‘德至矣哉!大矣,如天之无怖也,如地之无不载也,,虽甚盛德,其盆以加于此矣。观止矣卜若有他乐,吾不敢请已!’

【故事】:春秋时,.徐昧当了昊国的国君,他的弟弟季札被拜为相。季札是一位博学多才的人,徐昧派他出使鲁、齐、郑、卫、晋等国,以联跌各国诸侯。公元前544年,季札风尘仆仆地来到鲁国,表示吴国愿与鲁国世代友好之意。聘问礼毕.季札求观乐舞。鲁国是显公长子的封邑,素用天子礼乐,乐工演奏了《周南》、《曹风》 《小雅》、《商颂》等乐。不一会。乐工都拿着 在那等乐。不一会,乐工都伞着箫在那 里作舞奏乐。季札知道这是舜乐《韶箭》他明白鲁国虽用天子之乐,却只用四代,而非五代。从周上推至舜正是四代,现在见舞起《韶箭》 季札赞叹了一番,然后得体地说 道:“这乐舞好极了卜观乐就到此为止吧飞”鲁国的君臣对季札的博学多才都非常敬佩。

【意思】:原指春秋时吴国的季札在鲁国观看各种乐舞,看到舜时的乐舞,一卜分拚美,说看到这里就够了,再有别的乐舞也不必看了。叹:赞赏;观止:看到这里就够了。后常用来赞叹所见事物的尽公尽美。
书征:清.钱泳《履园丛话·石仲山》:“若枉宁之燕子矶,锁江之金、热两山,……皆不足奇,得此而叹观止矣。”高晓声心李顺大造屋》: “到此为止, 李顺大对于建筑学的知识, 本来已经登峰造极, 叹为观止了。”



分享到:

发布时间:2019-03-27
文章来源: 可可诗词网  http://www.kekeshici.com/hanyuweb/
原文地址:https://www.kekeshici.com/hanyuweb/chengyugushi/1864.html,转载请保留。

Copyright © 2002-2030 可可诗词网 版权所有   
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
鄂ICP备2023021681号-1