薰莸同器

    
【出处】:《孔子家语·观思》:“对曰:‘回闻薰莸不同器而藏,尧桀不共国而治,以其类异也。回愿明王圣主辅相之,敷其五教,道之以礼乐。’”

【故事】:有一次,子路、子贡、颜回陪着孔子到农山去行游,孔子要他们各人说说自己的志向。子路第一个说:“我想能带领一支军队打仗,攻占千里之地,把对方的战旗夺过来,割下俘虏的耳朵来以数计功。”子贡第二个说:“假如齐楚两国打仗,我就去进行说服,使双方都退兵而回。”颜回不接着说,孔子问他:“难道你没有志向吗?”颜回说:“他们两人说的,一武一文,我还有什么说呢?”孔子定要他说,他就说了:“我听说过,香草和臭草不能放在同一个器物,尧帝和夏桀也不能共同治理国家,因为属于不同的类别。我的志向是能辅助明王圣主,使天下太平,人民安居乐业。”孔子说:“颜回真是一个有美好德行的人啊!”

【意思】:把香草和臭草放在同一个器物里。薰: 香草, 莸: 臭草。比喻好的坏的混在一起, 好的被坏的遮掩了。写作“薰莸不同器”就比喻好的和坏的不能共处。

【古例】: 蔡东藩、许廑父 《民国通俗演义》第三十八回: “现自国民党议员奉令取消以来, 去者得避害马败群之谤, 留者仍蒙薰莸同器之嫌。”明·冯梦龙《东周列国志》第三十五回:“朝中服赤芾乘轩车者, 三百余人, 皆里苍市井之徒, 胁肩谄笑之辈。见晋公子带领一班豪杰到来,正是‘薰莸不同器’了!”



分享到:

发布时间:2019-03-29
文章来源: 可可诗词网  http://www.kekeshici.com/hanyuweb/
原文地址:https://www.kekeshici.com/hanyuweb/chengyugushi/2220.html,转载请保留。

Copyright © 2002-2030 可可诗词网 版权所有   
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
鄂ICP备2023021681号-1