【出处】: 汉·司马迁《报任少卿书》:“转斗千里, 矢尽道穷, 救兵不至,士卒死伤如积。”
词山: 汉武帝时, 李陵出击北方的匈奴, 终因势孤力单, 最后被胡人生俘, 投降了敌人。太史令司马迁由于为李陵的投降说了几句公道话, 被汉武帝处以宫刑。后来, 司马迁在给他的好友任安 (字少卿)的信中又谈到了李陵投降前英勇杀敌的事。信中指出: 他与李陵平素交往一般,但看到李陵确是能自守节操的出众人物。那次出征匈奴,只带五千兵,深入胡地,与匈奴的军队连战十几天,所杀敌人超过了自己军队的人数,使胡人的头子都震惊了。后来胡人集中了强弓硬弩,重重围困汉军。李陵东冲西突,转辗千里,直至箭矢已尽,无路可走,而救兵又不至时才投降,并准备一有机会,立功而回的。
【意思】:东征西讨,连续作战,经历了很长的路程。原作:“转斗千里。”
【古例】:《后汉书·吴汉传》:“吾共诸君逾越险阻,转战千里,所在斩获,遂深入敌地,至其城下。”
分享到:
词山: 汉武帝时, 李陵出击北方的匈奴, 终因势孤力单, 最后被胡人生俘, 投降了敌人。太史令司马迁由于为李陵的投降说了几句公道话, 被汉武帝处以宫刑。后来, 司马迁在给他的好友任安 (字少卿)的信中又谈到了李陵投降前英勇杀敌的事。信中指出: 他与李陵平素交往一般,但看到李陵确是能自守节操的出众人物。那次出征匈奴,只带五千兵,深入胡地,与匈奴的军队连战十几天,所杀敌人超过了自己军队的人数,使胡人的头子都震惊了。后来胡人集中了强弓硬弩,重重围困汉军。李陵东冲西突,转辗千里,直至箭矢已尽,无路可走,而救兵又不至时才投降,并准备一有机会,立功而回的。
【意思】:东征西讨,连续作战,经历了很长的路程。原作:“转斗千里。”
【古例】:《后汉书·吴汉传》:“吾共诸君逾越险阻,转战千里,所在斩获,遂深入敌地,至其城下。”
发布时间:2019-04-01 文章来源: 可可诗词网 http://www.kekeshici.com/hanyuweb/
原文地址:https://www.kekeshici.com/hanyuweb/chengyugushi/2548.html,转载请保留。