【出处】: 《诗经·邶风、谷风》:“习习谷风, 以阴以雨; 黾勉同心, 不宜有怒。采封采菲, 无以下体。德音莫违, 及尔同死。”
【故事】: 西周末年, 有个女子因色衰而被喜新厌旧的丈夫抛弃了。她在回娘家的路上边走边想。她想到,飕飕的东风是那么的和缓, 它能调节阴雨使气候转变, 夫妻要同心协力互相劝勉, 不应当经常打骂怒气冲天。摘蔓青土瓜在那田野之间,莫要因根苦连叶抛在一边。真是有高贵品质始终一贯, 我和你百年偕老死也心甘。她想到, 丈夫和新人那样的喜欢, 相亲相爱如同兄弟一般。谁说荼菜最苦, 她感到自己比荼菜还苦。她想到, 在丈夫身边所受的打骂, 自己走后丈夫哪里还会把她顾念。她想到, 自己没有哪一点对不住丈夫。左邻右舍凡有丧事和灾难, 她总是丢下活计立刻跑去救援。家里穷得要把丈夫逼向黄泉,是她辛勤劳作挑起生活重担。她还想起自己结婚时, 他抬来了花轿,仪礼威严。她边走边想, 泪水湿透了衣襟。
【意思】:不可因芜菁和葍的根有苦味而连叶子也不采食。葑菲: 芜菁和葍, 根叶皆可食但根有苦味。原喻夫妻不可因妻子色衰而遗弃, 应以德为重。
【古例】: 《左传·僖公三十三年》:“《诗》曰:‘采葑采菲,无以下体。’君取节焉可也。”杜预注:“葑菲之采,上善下恶, 食之者不以其恶, 而弃其善, 言可取其善节。”
分享到:
【故事】: 西周末年, 有个女子因色衰而被喜新厌旧的丈夫抛弃了。她在回娘家的路上边走边想。她想到,飕飕的东风是那么的和缓, 它能调节阴雨使气候转变, 夫妻要同心协力互相劝勉, 不应当经常打骂怒气冲天。摘蔓青土瓜在那田野之间,莫要因根苦连叶抛在一边。真是有高贵品质始终一贯, 我和你百年偕老死也心甘。她想到, 丈夫和新人那样的喜欢, 相亲相爱如同兄弟一般。谁说荼菜最苦, 她感到自己比荼菜还苦。她想到, 在丈夫身边所受的打骂, 自己走后丈夫哪里还会把她顾念。她想到, 自己没有哪一点对不住丈夫。左邻右舍凡有丧事和灾难, 她总是丢下活计立刻跑去救援。家里穷得要把丈夫逼向黄泉,是她辛勤劳作挑起生活重担。她还想起自己结婚时, 他抬来了花轿,仪礼威严。她边走边想, 泪水湿透了衣襟。
【意思】:不可因芜菁和葍的根有苦味而连叶子也不采食。葑菲: 芜菁和葍, 根叶皆可食但根有苦味。原喻夫妻不可因妻子色衰而遗弃, 应以德为重。
【古例】: 《左传·僖公三十三年》:“《诗》曰:‘采葑采菲,无以下体。’君取节焉可也。”杜预注:“葑菲之采,上善下恶, 食之者不以其恶, 而弃其善, 言可取其善节。”
发布时间:2019-02-23 文章来源: 可可诗词网 http://www.kekeshici.com/hanyuweb/
原文地址:https://www.kekeshici.com/hanyuweb/chengyugushi/717.html,转载请保留。