父母恩勤

    
【出处】:《诗经·豳风·鸱鸮》:“鸱鸮鸱鸮!既取我子,无毁我室,恩斯勤斯,鬻子之闵斯!”

【故事】:西周末年,豳地的劳动人民对残酷的奴隶主极为痛恨。他们把奴隶主喻为恶鸟——鸱鸮,以善鸟自比,还编成民歌传唱。民歌的内容是:“你这个万恶的鸱鸮鸱鸮!既已经将我儿女夺取了,就莫要把我房屋来毁掉。我慈爱勤劳,为儿女常心焦得睡不着觉。趁着阴雨天还来,我忙把桑根下泥土衔到,好将那残破的窗户快补牢。而今你这家伙也太横暴,竟敢来欺侮想把我毁掉,我的嘴脚忙得不可开交,我采摘芦花把窝垫牢靠,我还积蓄了做窝的干草,我嘴病脚坏是因过於勤劳,我为了想把房屋收拾好。我的羽毛苦得零零凋凋,我的尾巴变得枯枯焦焦,我的房屋早已偏偏倒倒, 哪经得起风雨飘摇, 只剩得我哭声号啕。”

【意思】: 指父母养儿育女的恩惠和勤劳。朱熹集注:“恩:情爱也; 勤:笃厚也。”

【古例】: 明·归有光《招张贞女辞》:“父母恩勤, 养我身兮。”



分享到:

发布时间:2019-02-23
文章来源: 可可诗词网  http://www.kekeshici.com/hanyuweb/
原文地址:https://www.kekeshici.com/hanyuweb/chengyugushi/725.html,转载请保留。

Copyright © 2002-2030 可可诗词网 版权所有   
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
鄂ICP备2023021681号-1