【上】原指景色优美的地方。现多指男女谈情说爱的地方。◆也作“月下花前”。陈早春《冯雪峰评传》:“这里的爱情不是才子佳人式的花前月下、卿卿我我。”
【下】濮上、桑间:均为古代卫国的地名。借指男女幽会的地方。◆也作“桑间濮上”。《野叟曝言》九回:“岂不闻瓜田李下,君子不居,濮上桑间,诗人所刺。”
【释义】比喻男女相会的地方。
【举例】上海外滩,每到晚上华灯绽放,更显得美轮美奂,扑朔迷离,成为情侣们花前月下,濮上桑间,谈情说爱的好地方。
分享到:
【下】濮上、桑间:均为古代卫国的地名。借指男女幽会的地方。◆也作“桑间濮上”。《野叟曝言》九回:“岂不闻瓜田李下,君子不居,濮上桑间,诗人所刺。”
【释义】比喻男女相会的地方。
【举例】上海外滩,每到晚上华灯绽放,更显得美轮美奂,扑朔迷离,成为情侣们花前月下,濮上桑间,谈情说爱的好地方。
发布时间:2019-07-26 文章来源: 可可诗词网??http://www.kekeshici.com/hanyuweb/
原文地址:https://www.kekeshici.com/hanyuweb/duioucy/18662.html,转载请保留。