【同】 都是动词;都有非常喜爱的意思;都可以带指人的宾语。
【异】 “宠爱”着重指偏爱,在众多的对象中,只特别喜爱其中的一个或某一部分,并因过分喜爱而娇纵被爱者;可用于人或物,用于人时,总是上级对下级、长辈对晚辈;中性词;通用于书面语和口语;能作“受到”的宾语。[例]黎汝清《万山红遍》:“连平时最受~的三姨太也因为一件小事而挨了耳光。”“溺爱”着重指一味地、无原则地喜爱,甚至对其错误也姑息、袒护;用于人时,限于长辈对自己的儿孙;贬义词;多用于书面语;能受程度副词的修饰;不能作“受”、“受到”的宾语。[例]钱钟书《围城》:“你虽然是大儿子,我看你的父亲母亲并不怎样~你,为什么这样任性?”|~孩子,往往是自尝苦果。“偏爱”侧重指施动者心不平,在几个人或几件事物中特别看重,喜爱其中的一个人或一件事物;偏爱的对象,有可能是人,也可能是某种行动、某个项目、某门学科、某种食物;中性词;通用于书面语和口语。[例]母亲在我们几姊妹中~小妹,常给予特殊的优待。|在各项体育运动中,他~篮球运动。“钟爱”指特别喜爱;可用于人或物,用于人时,对象不一定是自己的家人;中性词;多用于书面语;不能受程序副词修饰;但可作“受”、“受到”的宾语。[例]他从小就为师长所~。
【反义】 宠爱—虐待 讨厌 憎恨 厌恶/ 溺爱—虐待 憎恨 厌恶/ 偏爱—讨厌 憎恨/ 钟爱—厌恨 憎恨 厌恶
发布时间:2019-09-05 文章来源: 可可诗词网??http://www.kekeshici.com/hanyuweb/
原文地址:https://www.kekeshici.com/hanyuweb/tongfanyici/24445.html,转载请保留。