1.通“甫”,男子之美称。
《仪礼·士冠礼》“章甫”注:“甫,今文为‘斧’。”
2.通“黼”。按:《周礼·春官·司几筵》注:“斧谓之黼,共绣白黑采,以绛帛为质。”
《仪礼·觐礼》:“天子设斧依于户牖之间。”汉 郑玄注:“斧谓之黼。”按:《尚书·顾命》作“黼扆”。《汉书·王莽传》:“负斧依(扆)南面而立。”《文选》汉张衡《东京赋》:“负斧扆。”薛综注:“白与黑谓之斧。”
分享到:
《仪礼·士冠礼》“章甫”注:“甫,今文为‘斧’。”
2.通“黼”。按:《周礼·春官·司几筵》注:“斧谓之黼,共绣白黑采,以绛帛为质。”
《仪礼·觐礼》:“天子设斧依于户牖之间。”汉 郑玄注:“斧谓之黼。”按:《尚书·顾命》作“黼扆”。《汉书·王莽传》:“负斧依(扆)南面而立。”《文选》汉张衡《东京赋》:“负斧扆。”薛综注:“白与黑谓之斧。”
发布时间:2019-04-18 文章来源: 可可诗词网 http://www.kekeshici.com/hanyuweb/
原文地址:https://www.kekeshici.com/hanyuweb/tongjiazi/10200.html,转载请保留。