通“崇”,尊崇。
《国语·楚语(下)》:“宠神其祖,以取威於民。”注:“宠,尊也。言休父之後世,尊神其祖,以威耀其民。”《晋书·傅玄传》:“诸有疾病满百日不差(瘥),宜令去职优其礼秩而宠存之,既差而後更用。”(存,存问,慰问。)唐元稹《赠右散骑常侍薛公神道碑》:“贞元中,宠重方镇,方镇喜自用,不用朝廷法。”《新唐书·王潮传》:“乾宁中,宠福州为威武军,即拜潮节度使,检校尚书左仆射。”《续资治通鉴》宋高宗绍兴三年:“肖胄母文氏闻肖胄当行,为言:‘韩氏世为社稷臣,汝当受命即行,勿以老母为念。’帝闻之,诏特封荣国大夫人,以宠其节。”
分享到:
《国语·楚语(下)》:“宠神其祖,以取威於民。”注:“宠,尊也。言休父之後世,尊神其祖,以威耀其民。”《晋书·傅玄传》:“诸有疾病满百日不差(瘥),宜令去职优其礼秩而宠存之,既差而後更用。”(存,存问,慰问。)唐元稹《赠右散骑常侍薛公神道碑》:“贞元中,宠重方镇,方镇喜自用,不用朝廷法。”《新唐书·王潮传》:“乾宁中,宠福州为威武军,即拜潮节度使,检校尚书左仆射。”《续资治通鉴》宋高宗绍兴三年:“肖胄母文氏闻肖胄当行,为言:‘韩氏世为社稷臣,汝当受命即行,勿以老母为念。’帝闻之,诏特封荣国大夫人,以宠其节。”
发布时间:2019-04-15 文章来源: 可可诗词网 http://www.kekeshici.com/hanyuweb/
原文地址:https://www.kekeshici.com/hanyuweb/tongjiazi/8253.html,转载请保留。