1.通“煬”。按:《方言》郭璞注:“今江东呼火炽猛为煬。”清 朱骏声《说文通训定声》:“扬,叚(假)借为‘煬’”。
《诗经·小雅·正月》:“燎之方扬,宁或灭之?”汉郑玄笺:“燎之方盛之时,炎炽熛怒,宁有能灭息(熄)之者?”清王念孙《广雅疏证》卷二上引《周官·卜师》:“扬火以作(灼)龟”。汉郑玄注:“扬犹炽也。”谓“即郭所云火炽猛也。”
2.通“陽”。
《礼记·玉藻》:“盛气颠实揚休”汉郑玄注:“‘揚’读为‘陽’。 ……盛声中之气,使之满,其息若陽气之躰物也。”唐孔颖达疏:“使气息出外,如盛陽之气生养万物也。”清钱坫《十经文字通正书》卷十二云:“《春秋》‘晋步揚’,《史记》作‘步陽’。是(揚)又与‘陽’通。”
3.通“陽”(与“陰”相反)。
《战国策·韩策(二)》:“其将扬言韩而阴善楚。”《史记·韩世家》“扬”作“阳”。按:“阴”“阳”相对,故“扬”当作“阳”。
4.通“颺”。按:今通作“揚”。
清钱坫《十经文字通正书》卷十二:“《虞书》‘颺言’,《史记》作‘揚言’。‘揚’又与‘颺’通也。”
5.通“佯”,佯装。
《水浒传》第一○六回:“吴用、朱武上雲梯,看了城池形势,下来对宋江道:‘这座城坚固,攻打无益。且扬示攻打之意,再看机会’。”
分享到:
《诗经·小雅·正月》:“燎之方扬,宁或灭之?”汉郑玄笺:“燎之方盛之时,炎炽熛怒,宁有能灭息(熄)之者?”清王念孙《广雅疏证》卷二上引《周官·卜师》:“扬火以作(灼)龟”。汉郑玄注:“扬犹炽也。”谓“即郭所云火炽猛也。”
2.通“陽”。
《礼记·玉藻》:“盛气颠实揚休”汉郑玄注:“‘揚’读为‘陽’。 ……盛声中之气,使之满,其息若陽气之躰物也。”唐孔颖达疏:“使气息出外,如盛陽之气生养万物也。”清钱坫《十经文字通正书》卷十二云:“《春秋》‘晋步揚’,《史记》作‘步陽’。是(揚)又与‘陽’通。”
3.通“陽”(与“陰”相反)。
《战国策·韩策(二)》:“其将扬言韩而阴善楚。”《史记·韩世家》“扬”作“阳”。按:“阴”“阳”相对,故“扬”当作“阳”。
4.通“颺”。按:今通作“揚”。
清钱坫《十经文字通正书》卷十二:“《虞书》‘颺言’,《史记》作‘揚言’。‘揚’又与‘颺’通也。”
5.通“佯”,佯装。
《水浒传》第一○六回:“吴用、朱武上雲梯,看了城池形势,下来对宋江道:‘这座城坚固,攻打无益。且扬示攻打之意,再看机会’。”
发布时间:2019-04-17 文章来源: 可可诗词网 http://www.kekeshici.com/hanyuweb/
原文地址:https://www.kekeshici.com/hanyuweb/tongjiazi/9726.html,转载请保留。