貌合神离;同床异梦

    异 貌合神离 貌:外表,外貌。神:精神,内心。表面上情投意合,关系密切,骨子里却怀着两条心,精神上离开甚远。其指称对象既可以是人或团体,也可以是其他事物。
其实世界上也不会有完全归化的译文,倘有,就是貌合神离,从严辨别起来,它算不得翻译。(鲁迅《且介亭杂文二集·“题未定”草二》)奉系军阀张作霖在积极奋战,而直系军阀曹、吴之间貌合神离,相互矛盾日趋尖锐。(来新夏等《北洋军阀史稿》第四章)
同床异梦 同睡一张床,却做着不同的梦。比喻虽然共同生活或共同从事某项活动,却离心离德,各有各的打算。其对象不能指事物。
(郭立枢)重重地叹一口气:“没想到,‘家贼难防’,这个家四分五裂,同床异梦,还叫个家吗?”(张抗抗《淡淡的晨雾》第二章)鲁迅先生通过这首小诗,讽刺了当时啸聚一方的所谓“英雄们”,以私利而结合、同床异梦的丑态。(胡扬《举头望明月》)
都是比喻性成语,都有表面上密切而实际上却各有不同打算的意思。都常作谓语。



分享到:

发布时间:2019-04-19
文章来源: 可可诗词网  http://www.kekeshici.com/hanyuweb/
原文地址:https://www.kekeshici.com/hanyuweb/tongyichengyu/11367.html,转载请保留。

Copyright © 2002-2030 可可诗词网 版权所有   
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
鄂ICP备2023021681号-1