爱憎分明;恩怨分明

    【爱憎分明】ài zēnɡ fēn mínɡ 爱与恨的界限十分鲜明。(憎:恨。)〈例〉我们要学习雷锋同志爱憎分明的阶级立场,学习他甘于奉献、助人为乐、言行一致的革命精神。
【恩怨分明】ēn yuàn fēn mínɡ 恩惠和怨仇分得十分清楚。〈例〉老王是一个有恩报恩,有仇报仇,恩怨分明的人。
辨析 都是直陈性成语;都有情感好与坏两方面界限很明确的意思;都常作谓语、定语、状语。
“爱憎分明”着重指对人或事物的喜爱或憎恨明确;对象是与自己完全对立的一方;多用于书面语。“恩怨分明”着重指以恩报恩,以怨报怨,一点儿也不含糊;对象无所谓与自己对立不对立;多用于口语。
提示 “憎”不能读作“zènɡ”,不能写作“曾”。



分享到:

发布时间:2019-04-04
文章来源: 可可诗词网  http://www.kekeshici.com/hanyuweb/
原文地址:https://www.kekeshici.com/hanyuweb/tongyichengyu/2824.html,转载请保留。

Copyright © 2002-2030 可可诗词网 版权所有   
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
鄂ICP备2023021681号-1