佛头着粪;狗尾续貂

    【佛头着粪】fó tóu zhuó fèn 佛的塑像上着了鸟雀的粪便。比喻好事物上添了不好的东西,把好东西给糟蹋了。〈例〉你的书写得太好了,叫我写序,只怕是佛头着粪。
【狗尾续貂】ɡǒu wěi xù diāo 古代皇帝的侍从官员用貂尾装饰帽子,由于封官太多,以致貂尾不足,只好拿狗尾巴来代替。原讽刺封官太滥。后用以比喻拿不好的东西接续在好东西的后面,前后不相称。〈例〉凭他的那点儿本事要为那部小说写续集,岂不是狗尾续貂吗?
辨析 都是比喻性成语;都有把不好的加在好的上面的意思;都用作贬义;都有时用作自谦之辞;都常作谓语、定语、宾语。
“佛头着粪”着重于把好的给糟蹋了;所指称的对象不限于文艺作品,适用范围较宽。“狗尾续貂”着重于不合适、不相称、不和谐;所指称的对象多为文艺作品,适用范围较窄。
提示 “佛”不能读作“fú”,“着”不能读作“zháo”。



分享到:

发布时间:2019-04-12
文章来源: 可可诗词网  http://www.kekeshici.com/hanyuweb/
原文地址:https://www.kekeshici.com/hanyuweb/tongyichengyu/4427.html,转载请保留。

Copyright © 2002-2030 可可诗词网 版权所有   
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
鄂ICP备2023021681号-1