【怙恶不悛】hù è bù quān 坚持作恶,不思悔改。(怙:依仗。悛:悔改。)〈例〉他们都是作恶多端而又怙恶不悛的惯犯,必须严惩。
【死不改悔】sǐ bù ɡǎi huǐ 到死也不肯改过悔悟。形容坚持错误,极其顽固。〈例〉这些犯罪分子真是死不改悔。
辨析 都是直陈性成语;都指不肯改悔;都用作贬义;都常作谓语、定语。
“怙恶不悛”着重强调一直做坏事而不肯改过;用来指不肯改悔的坏人,适用范围较窄;多用于书面语。“死不改悔”着重强调很顽固,不肯悔改;所指对象不一定是作恶多端的人,适用范围较宽;用于口语和书面语。
提示 “怙”不能读作“ɡū”,“恶”不能读作“ě”或“wù”,“悛”不能读作“jùn”。
分享到:
【死不改悔】sǐ bù ɡǎi huǐ 到死也不肯改过悔悟。形容坚持错误,极其顽固。〈例〉这些犯罪分子真是死不改悔。
辨析 都是直陈性成语;都指不肯改悔;都用作贬义;都常作谓语、定语。
“怙恶不悛”着重强调一直做坏事而不肯改过;用来指不肯改悔的坏人,适用范围较窄;多用于书面语。“死不改悔”着重强调很顽固,不肯悔改;所指对象不一定是作恶多端的人,适用范围较宽;用于口语和书面语。
提示 “怙”不能读作“ɡū”,“恶”不能读作“ě”或“wù”,“悛”不能读作“jùn”。
发布时间:2019-04-13 文章来源: 可可诗词网 http://www.kekeshici.com/hanyuweb/
原文地址:https://www.kekeshici.com/hanyuweb/tongyichengyu/6536.html,转载请保留。