兴丞相叹

    
【出处】:《史记·李斯传》:“李斯者,楚上蔡人也。年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠,食不洁,近人犬,数惊恐之;斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑,不见人犬之忧。于是李斯乃叹曰:人之贤不肖,譬如鼠矣,在所自处耳。乃从荀卿,学帝王之术。”

【故事】:秦灭六国后,李斯因功而封为丞相。他怎么能从一个平民到丞相的呢?他发愤求学,有这样一个小故事:李斯年轻时当过郡里的小官。有一次,他到厕所去,看见这里的老鼠吃的是很脏的东西,一见到人或狗来,就非常惊慌,立即逃开。李斯又到粮仓里去, 这里的老鼠吃的是囤积的粮食, 住的是宽大的房屋, 也从来不担心人或狗来惊扰。于是李斯就感叹地说: 人的处境有好有坏, 就象老鼠这种情况, 但关键还在于自己怎么对待。从此他就拜荀子为师, 学习、研究帝王如何定邦、如何治国的本领。

【意思】: 两处老鼠的不同境遇使李斯兴起感叹。兴: 兴起。感叹人的贤与不肖, 关键在于自处。

【古例】: 宋·苏叔党《鼠须笔诗》:“太仓失陈红, 狡穴得余腐; 既兴丞相叹, 又发廷尉怒。磔肉喂饿猫, 分髯杂霜兔; 插架刀槊健, 落纸龙蛇惊。自理未易诘, 时来即所遇; 穿墉何卑微, 托此得佳誉。”



分享到:

发布时间:2019-03-29
文章来源: 可可诗词网  http://www.kekeshici.com/hanyuweb/
原文地址:https://www.kekeshici.com/hanyuweb/chengyugushi/2137.html,转载请保留。

Copyright © 2002-2030 可可诗词网 版权所有   
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
鄂ICP备2023021681号-1