【出处】: 唐·韩愈《送穷文》:“凡此五鬼, 为吾五患, 饥我寒我, 兴讹造讪, 能使我迷, 人莫能间, 朝悔其行, 暮已复然, 蝇营狗苟, 驱去复还。”
【故事】: 韩愈在“送穷”的祭日里, 写了一篇《送穷文》, 说是要把五个穷鬼送走。智穷、学穷、文穷、命穷、交穷这五个穷鬼,是我的五大祸害,使我饥饿, 使我寒冷。吃不饱、穿不嗳倒也罢了, 尤其这五个穷鬼还使我受迷惑, 糊涂起来,我想摆脱也摆脱不了。早上想想这样做事不好, 可到晚上又仍这样做了。象苍蝇那样嗡嗡叫, 象狗那样混日子。赶走了马上又回来了。穷鬼纠缠着我不放, 我要趁“送穷”的祭日把穷鬼送走。
【意思】: 造谣毁谤。兴: 产生,造出;讹: 错误的,假的; 讪:不正确的,不正派的话。
【古例】: 宋·王明清 《挥尘三录》 卷三:“而四十余年间, 止缘二三奸臣贼子兴讹造讪, 以报簾帏之怨。”
分享到:
【故事】: 韩愈在“送穷”的祭日里, 写了一篇《送穷文》, 说是要把五个穷鬼送走。智穷、学穷、文穷、命穷、交穷这五个穷鬼,是我的五大祸害,使我饥饿, 使我寒冷。吃不饱、穿不嗳倒也罢了, 尤其这五个穷鬼还使我受迷惑, 糊涂起来,我想摆脱也摆脱不了。早上想想这样做事不好, 可到晚上又仍这样做了。象苍蝇那样嗡嗡叫, 象狗那样混日子。赶走了马上又回来了。穷鬼纠缠着我不放, 我要趁“送穷”的祭日把穷鬼送走。
【意思】: 造谣毁谤。兴: 产生,造出;讹: 错误的,假的; 讪:不正确的,不正派的话。
【古例】: 宋·王明清 《挥尘三录》 卷三:“而四十余年间, 止缘二三奸臣贼子兴讹造讪, 以报簾帏之怨。”
发布时间:2019-03-29 文章来源: 可可诗词网 http://www.kekeshici.com/hanyuweb/
原文地址:https://www.kekeshici.com/hanyuweb/chengyugushi/2138.html,转载请保留。