《羔裘》

《羔裘》

《诗经·唐风》篇名。《毛诗序》说:“《羔裘》,刺时也。晋人刺其在位不恤其民也。”宋朱熹《诗序辨说》:“诗中未见此意。”今人闻一多《风诗类抄》:“你羔裘豹袖的人,自是对我们傲慢。难道没有别人,非同你好不可?”高亨《诗经今注》:“这是统治阶级作品。作者和一个贵族原是好朋友,但是由于他的地位卑贱,处境贫困,贵族看不起他了。他作这首诗,讽刺贵族。”陈子展《诗经直解》:“《羔裘》,盖奴隶刺其小奴隶主贵族凶恶之诗。”袁梅《诗经译注》:“这是一个失恋的女子对爱人表白心迹的歌。”蓝菊荪《诗经国风今译》:“细玩诗意,这恐怕是属于男女方面的诗歌,在苛捐暴政之下,生活又成问题,他们既然相爱,不知为了什么事情,两个又不能同时出走,这篇诗就是叙述的这件事情。”程俊英《诗经译注》:“这大约是一个贵族婢妾反抗主人的诗。”这是一首劳动者指斥剥削者的诗。本诗通篇用“赋”的艺术方法,诘责的口吻,指斥剥削者的残暴,感情强烈。




分享到:

发布时间:2025-02-13
文章来源: 可可诗词网  https://www.kekeshici.com/
原文地址:https://www.kekeshici.com/guji/zuopinjiedu/184826.html,转载请保留。

Copyright © 2002-2017 可可诗词网 版权所有   
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
鄂ICP备2023021681号-1
友情链接:食功效