古之进士也, 乡择而里选, 论其才能, 然后官之, 胜职任然后爵而禄之。故士修之乡曲,升诸朝廷,行之幽隐,明足显著。疏远无失士, 小大无遗功。 是以贤者进用

        古时候进荐人才, 从乡里挑选, 品评人的才能如何, 然后让他做官, 能胜任职务了, 再封给他爵位, 授给俸禄。 所以学士们修行在乡里, 晋升在朝廷, 在暗处努力修行品德, 在明处则充分显露。 即使关系疏远, 只要是贤才, 也不会被埋没; 不论大小功绩, 都不会被遗漏。 因此, 贤能的人被进荐任用, 没有贤能的人遭到罢免。



分享到:

发布时间:2025-01-29
文章来源: 可可诗词网  https://www.kekeshici.com/
原文地址:https://www.kekeshici.com/mingyanmingju/gdjymy/192141.html,转载请保留。

Copyright © 2002-2017 可可诗词网 版权所有   
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
鄂ICP备2023021681号-1
友情链接:食功效