我有一樽酒,欲以赠远人。愿子留斟酌,叙此平生亲。
名言: 我有一樽酒,欲以赠远人。愿子留斟酌,叙此平生亲。
注释: 樽: 古代盛酒的器具。欲: 想要。远人: 远行的人。愿: 希望。子: 对第二者的尊称。斟(zhen) 酌(zhuo): 倒酒喝。平生: 一直以来。亲: 亲密的情谊。
句意: 我处今有酒一樽, 把它送给远行人。请你收下慢慢喝, 边喝边忆朋友情。
汉·苏武·《送别诗》
今日更新
-
欲知子弟成何品,但看何人共来往。
[2018-11-09]
-
数年相交,久已心心相印。
[2018-11-09]
-
今古惟称知己少。
[2018-11-09]
-
百岁开怀能几日,一生知己不多人。
[2018-11-09]
-
博弈之交不终日,饮食之交不终月,势利之交不终年,惟
[2018-11-09]
今日推荐