铙吹,军中之乐也,钟鼓管籥,吉宾嘉之礼也,而行于丧家,可乎?
名言: 铙吹,军中之乐也,钟鼓管籥,吉宾嘉之礼也,而行于丧家,可乎?
注释: 铙(nao): 古代军中乐器。管: 笛子之类。籥(yue): 古代管乐器名。嘉: 美好, 指喜庆之事。
句意: 铙吹是军队中使用的乐器, 钟鼓管籥是欢迎宾客、庆祝喜事所用的乐器, 把它们运用于死丧方面, 不就乱了套吗?
清·洪亮吉《夭寿》
今日更新
-
爆裂同拚歼贼臣,男儿爱国已忘身。
[2018-11-06]
-
莽莽神州叹陆沉,救时无计愧偷生。
[2018-11-06]
-
虽死犹生,牺牲尽我责任。
[2018-11-06]
-
各国变法,无不从流血而成,今中国未闻有因变法而流血
[2018-11-06]
-
人非木石,孰不爱生而爱群,逼于不得已,则只能守一族
[2018-11-06]
今日推荐