庶民者,国之本
世能祖祖①,鲜能下下②;祖祖为亲,下下为君。下下者,务耕桑,不夺③其时;薄赋敛,不匮其财;罕徭役,不使其劳;则国富而家娭④,然后选士以司⑤牧⑥之。夫所谓士者,英雄也。故曰:罗其英雄则敌国穷。英雄者,国之干;庶民者,国之本。得其干,收其本,则政行而无怨。(《上略》)
【注释】 ①祖祖:尊敬祖先。②下下:爱护民众。③夺:耽误。④娭(xī):通“嬉”,欢乐。⑤司:掌管。⑥牧:治理。
【译文】 世上君主多能尊敬他的祖辈,却很少有能爱护民众的。尊敬祖辈只是亲亲之道,爱护民众才是为君之道。爱护民众的人,就能使他们努力耕作,不耽误农时;要减轻民众赋税,不要匮竭民众的财货;要减少民众徭役,不要使民众劳困;这样则国家殷富而民众欢乐,然后再选用有才智的人去管理他们。所谓“士”就是那些英雄人物。所以说,将敌国的豪杰网罗过来,敌国就会走向贫穷。英雄豪杰是国家的主干,平民百姓是国家的根本。得到了主干,获得了根本,就会政令畅通而民众无怨。
【评说】 国家之强盛安宁既离不开英雄豪杰,也离不开普通百姓。实际上任何团体的成败也关键在于个人。就企业而言,企业和顾客两者之间也并不是简单的买卖关系。顾客是上帝,企业的发展离不开顾客的信任与支持。如何真正地拉近企业和顾客的距离以提高亲和力是一项非常艰苦的工作。正如得民心者得天下,得顾客之心者则得市场。市场就是企业的天下,顾客就是企业的上帝。
【注释】 ①祖祖:尊敬祖先。②下下:爱护民众。③夺:耽误。④娭(xī):通“嬉”,欢乐。⑤司:掌管。⑥牧:治理。
【译文】 世上君主多能尊敬他的祖辈,却很少有能爱护民众的。尊敬祖辈只是亲亲之道,爱护民众才是为君之道。爱护民众的人,就能使他们努力耕作,不耽误农时;要减轻民众赋税,不要匮竭民众的财货;要减少民众徭役,不要使民众劳困;这样则国家殷富而民众欢乐,然后再选用有才智的人去管理他们。所谓“士”就是那些英雄人物。所以说,将敌国的豪杰网罗过来,敌国就会走向贫穷。英雄豪杰是国家的主干,平民百姓是国家的根本。得到了主干,获得了根本,就会政令畅通而民众无怨。
【评说】 国家之强盛安宁既离不开英雄豪杰,也离不开普通百姓。实际上任何团体的成败也关键在于个人。就企业而言,企业和顾客两者之间也并不是简单的买卖关系。顾客是上帝,企业的发展离不开顾客的信任与支持。如何真正地拉近企业和顾客的距离以提高亲和力是一项非常艰苦的工作。正如得民心者得天下,得顾客之心者则得市场。市场就是企业的天下,顾客就是企业的上帝。