君子乐得其志,小人乐得其事
文王劳①而问之曰:“子乐渔耶?”太公曰:“君子乐得其志,小人乐得其事。今吾渔,甚有似也。”(《文韬·文师》)
【注释】 ①劳:慰问。
【译文】 文王慰劳太公并问道:“您喜欢钓鱼吗?”太公答道:“君子以实现自己志向为乐,小人以完成本职工作为乐。我今天钓鱼,情况与此十分相似。”
【评说】 君子们可贵,小人物可爱。能被称为君子者只是少数,而大多只能是普普通通的小人物。此“小人”并无道德上的贬义,而是尽职尽责的凡人而已。
【注释】 ①劳:慰问。
【译文】 文王慰劳太公并问道:“您喜欢钓鱼吗?”太公答道:“君子以实现自己志向为乐,小人以完成本职工作为乐。我今天钓鱼,情况与此十分相似。”
【评说】 君子们可贵,小人物可爱。能被称为君子者只是少数,而大多只能是普普通通的小人物。此“小人”并无道德上的贬义,而是尽职尽责的凡人而已。