忍经·元吴亮 - “宽大有量”

忍经·元吴亮 - “宽大有量”

【原文】

- “程氏遗书”:“子言:范公尧夫宽大也。昔余过成都,公时摄帅。有言公于朝者,朝廷遣中使降香峨嵋,实察之也。公一日在子款语,子问曰:‘闻中使在此,公何暇也。’公曰:‘不尔,则拘束已而。’中使果然怒,以鞭伤传言者耳,属官喜谓公曰:‘此一事足以塞其谤,请闻于朝。’公既不折言者之为非,又不奏中使之过也。其有量如此。”

【译文】

- “程氏遗书”记载:“程颐说:范尧夫为人宽宏大量。以前我经过成都时,范尧夫是军中统帅。有人在朝廷上说了范尧夫的坏话,朝廷就派使者到峨嵋山烧香,实际上是检察范尧夫。范尧夫一天跟程颐闲谈,程颐问道:‘听说朝廷的使者在这里,你怎么有空呀?’范尧夫说:‘不这样的话,反而显得拘束了。’使者非常恼怒,用鞭子抽伤了走漏消息的人的耳朵。范尧夫手下官员对范尧夫说:‘这件事足够阻止他们在朝廷上诽谤你了,请在朝廷上把这件事报告给皇帝。’范尧夫既没有惩罚说他坏话的人,也没有向朝廷汇报使者随便鞭打人的事。他的气量多么大呀。”




分享到:

发布时间:2019-06-08
文章来源: 可可诗词网  https://www.kekeshici.com/
原文地址:https://www.kekeshici.com/mingyanmingju/quanjie/165488.html,转载请保留。

Copyright © 2002-2017 可可诗词网 版权所有   
声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
鄂ICP备2023021681号-1
友情链接:食功效