性,犹湍水也
告子①曰:“性,犹湍②水也,决诸③东方则东流,决诸西方则西流。人性之无分于善不善也,犹水之无分④于东西也。”(《孟子·告子上》二)
注释
①告子:春秋战国时人,主张人性没有善恶之分,看到了人的自然属性。②湍:激流。③决诸:决之于。④无分:不分。
【译文】
告子说:“人性就像激流的水,在东边决口,它就向东流;在西边决口,它就向西流。人性没有善恶之分,就像水本来没有东流西流之分一样。”
感悟
有一句歌词,说“无边的爱情像流水,管它去爱谁”。流水可以没有方向没有目标,爱情、人性却不能没有。人性应该向善。
注释
①告子:春秋战国时人,主张人性没有善恶之分,看到了人的自然属性。②湍:激流。③决诸:决之于。④无分:不分。
【译文】
告子说:“人性就像激流的水,在东边决口,它就向东流;在西边决口,它就向西流。人性没有善恶之分,就像水本来没有东流西流之分一样。”
感悟
有一句歌词,说“无边的爱情像流水,管它去爱谁”。流水可以没有方向没有目标,爱情、人性却不能没有。人性应该向善。