不仁者不可以久处约
(孔)子曰:“不仁者不可以久处约①,不可以长处乐。仁者安仁,智者利仁②。”(《论语·里仁》二)
注释
①约:简约、穷困。②仁者:有德的人。智者:聪明的人。仁者见仁、智者见智、各抒己见,又都有他们的合理性。
【译文】
孔子说:“不仁的人不可能长期地处于穷困的状态(久困则非),也不可能长期地处于安乐的状态(长富则骄)。有仁德的人自觉自愿地行仁,聪明的人则以行仁对自己有利而行仁。”
感悟
穷则思变,不愿长期地处于一种穷困的状态,是应该肯定的。只是不可以以不道德、非法的手段脱困。
注释
①约:简约、穷困。②仁者:有德的人。智者:聪明的人。仁者见仁、智者见智、各抒己见,又都有他们的合理性。
【译文】
孔子说:“不仁的人不可能长期地处于穷困的状态(久困则非),也不可能长期地处于安乐的状态(长富则骄)。有仁德的人自觉自愿地行仁,聪明的人则以行仁对自己有利而行仁。”
感悟
穷则思变,不愿长期地处于一种穷困的状态,是应该肯定的。只是不可以以不道德、非法的手段脱困。