天实为之,谓之何哉
出自北门,忧心殷殷①。终②窭③且贫,莫知我艰。已④焉哉!天实为之,谓之何⑤哉!(《诗经·北门》)
注释
①殷殷:忧伤的样子。②终:既。③窭(jù):房屋窄小而简陋。④已:止,意即不再提起。焉、哉:均为语气词。⑤谓之何:还说什么呢。
译文
我从北门走出去,忧郁我心愁满怀。家境寒酸贫如洗,无人知晓我之艰。算了吧,就算了吧!老天如此来安排,再说什么也无奈!
感悟
社会等级分明,人心冷漠无情。官场的尔虞我诈和家庭的讥讽埋怨总让诗人苦闷彷徨,痛苦至极。无奈之中只好抱怨上天的安排。试想,社会统治阶层尚且如此不堪重负,那些处于社会最底层的劳动者又该如何承受?
注释
①殷殷:忧伤的样子。②终:既。③窭(jù):房屋窄小而简陋。④已:止,意即不再提起。焉、哉:均为语气词。⑤谓之何:还说什么呢。
译文
我从北门走出去,忧郁我心愁满怀。家境寒酸贫如洗,无人知晓我之艰。算了吧,就算了吧!老天如此来安排,再说什么也无奈!
感悟
社会等级分明,人心冷漠无情。官场的尔虞我诈和家庭的讥讽埋怨总让诗人苦闷彷徨,痛苦至极。无奈之中只好抱怨上天的安排。试想,社会统治阶层尚且如此不堪重负,那些处于社会最底层的劳动者又该如何承受?