皮之不存,毛将安傅
庆郑①曰:“背施,无亲;幸灾,不仁;贪爱,不祥;怒邻,不义。四德皆失,何以守国?”虢射曰:“皮之不存,毛将安傅②?” (《左传·僖公十四年》)
注释
①庆郑、虢(guó)射:晋国大夫。②傅(fù):附着,靠近。
译文
庆郑说:“背弃恩惠就没有亲人,幸灾乐祸就不会仁慈,过度贪婪就不会祥瑞,无端激怒邻国就是不义。如果丢掉了四种道德,拿什么来保卫国家?”虢射说:“皮已经不存在,毛又将附着在哪里?”
感悟
虢射消极地看待两国关系,主张对抗到底,以怨报怨;庆郑则完全相反,主张以德报怨,以和为贵。前者只能增加双方怨气,不值得提倡;后者值得肯定,但它又难以真正实行。真正的和平乞求不来,它最终还要靠实力做坚强的后盾。
注释
①庆郑、虢(guó)射:晋国大夫。②傅(fù):附着,靠近。
译文
庆郑说:“背弃恩惠就没有亲人,幸灾乐祸就不会仁慈,过度贪婪就不会祥瑞,无端激怒邻国就是不义。如果丢掉了四种道德,拿什么来保卫国家?”虢射说:“皮已经不存在,毛又将附着在哪里?”
感悟
虢射消极地看待两国关系,主张对抗到底,以怨报怨;庆郑则完全相反,主张以德报怨,以和为贵。前者只能增加双方怨气,不值得提倡;后者值得肯定,但它又难以真正实行。真正的和平乞求不来,它最终还要靠实力做坚强的后盾。