民之多辟,无自立辟
携①无曰②益③,牖④民孔⑤易。民之多辟,无自立辟。(《诗经·板》)
注释
①携:提携。②曰:语助词。③益:通“搤”(扼),扼制。④牅(yǒu):通“诱”。⑤孔:很,甚。
译文
提携百姓莫强制,百姓原本易开导。百姓邪僻自有因,莫自立法把民扰。
感悟
统治者应该将维护自身统治和实现社会公平两者结合起来。健全的法制既要维护法律的权威性又要保证法律的公正性。相反,如果一味强调维护统治者单方面的利益,甚至不惜“依法”剥夺被统治者的合法权利,这样的社会就不会长久,这样的法律也早晚会被废除。
注释
①携:提携。②曰:语助词。③益:通“搤”(扼),扼制。④牅(yǒu):通“诱”。⑤孔:很,甚。
译文
提携百姓莫强制,百姓原本易开导。百姓邪僻自有因,莫自立法把民扰。
感悟
统治者应该将维护自身统治和实现社会公平两者结合起来。健全的法制既要维护法律的权威性又要保证法律的公正性。相反,如果一味强调维护统治者单方面的利益,甚至不惜“依法”剥夺被统治者的合法权利,这样的社会就不会长久,这样的法律也早晚会被废除。