朝夕纳诲,以辅台德
朝夕纳诲①,以辅台②德!若金③,用汝作砺④;若济⑤巨川,用汝作舟楫⑥;若岁⑦大旱,用汝作霖⑧雨。(《尚书·说命上》)
注释
①朝夕纳诲:指无时不进善言。②台(yí):我。③金:金属,指铁或铜。④砺:磨石。⑤济:渡河。⑥楫:划船的桨。⑦岁:年成。⑧霖:连续三天的雨。
译文
大家要时时进谏教诲,来帮助我修德实施善政。就像制作铁器,要用你们做磨石;就像渡大河,要用你们做船和桨;就像大旱之年,要用你们做甘霖来救旱。
感悟
越是贤德之君,越是能够谦虚谨慎、虚怀若谷,越是时时惦念着砥砺自己的品德。
注释
①朝夕纳诲:指无时不进善言。②台(yí):我。③金:金属,指铁或铜。④砺:磨石。⑤济:渡河。⑥楫:划船的桨。⑦岁:年成。⑧霖:连续三天的雨。
译文
大家要时时进谏教诲,来帮助我修德实施善政。就像制作铁器,要用你们做磨石;就像渡大河,要用你们做船和桨;就像大旱之年,要用你们做甘霖来救旱。
感悟
越是贤德之君,越是能够谦虚谨慎、虚怀若谷,越是时时惦念着砥砺自己的品德。