经五丈原
温庭筠
铁马云雕共绝尘,柳营高压汉宫春①。天清杀气屯关右,夜半妖星照渭滨②。下国卧龙空寤主③,中原得鹿不由人④。象床宝帐无言语⑤,从此谯周是老臣⑥!
【解题】
此诗作年不详。五丈原:在今陕西眉县西南斜谷口西侧。据《三国志· 蜀志· 诸葛亮传》记载,蜀后主建兴十二年(234)春,诸葛亮伐魏,出斜谷,于此驻军屯田,与司马懿率领的魏军相持百馀日,八月,病卒于此。温庭筠途经此处,写下这首咏史诗。诗中对诸葛亮“出师未捷身先死”表示非常惋惜,感叹诸葛亮死后蜀国命运被主张投降的谯周所掌握,以致亡国。全诗感情强烈,爱憎分明。风骨遒劲,意境明朗。为唐诗中咏诸葛亮的名篇之一。
【注释】
①二句意谓蜀国的骑兵高举画有熊虎和鸷鸟的旗帜迅速北进,诸葛亮屯兵的营垒对魏国造成强大的压力。铁马:强劲的骑兵。云雕:画有熊虎和鸷鸟的旗帜。绝尘:脚不沾尘土,形容奔驰极快。柳营:即细柳营,西汉将军周亚夫驻兵细柳(在今陕西咸阳西南渭河北岸),军纪严明。此处以周亚夫的细柳营比喻诸葛亮在五丈原的营垒。汉宫:借指魏国朝廷。②二句意谓正当天高气清季节战争气氛聚集在关西之时,半夜里灾星却照临到渭水边。天清:点明季节是秋天,杀气:战争气氛。关右:关西,泛指函谷关或潼关以西地区。妖星:灾星。《三国志· 蜀志· 诸葛亮传》裴松之注引《晋阳秋》说:诸葛亮临死时,“有星赤而芒角,自东北西南流,投于亮营,三投再还,往大还小,俄而亮卒”。渭滨:五丈原在渭水之南。③此句意谓蜀国的卧龙想开导后主使他从睡梦中醒寤徒然费心。下国:指蜀国。春秋时称中原齐晋等诸侯国为上国,称吴楚等蛮夷之国为下国。三国时蜀国偏处西南,故称之为“下国”。卧龙:指诸葛亮。《三国志· 蜀志· 诸葛亮传》记载徐庶向刘备推荐诸葛亮时说:“诸葛孔明者,卧龙也。”空:徒然,白白地。寤:睡醒。主:指蜀汉后主刘禅。④此句意谓争夺中原得到胜利不是人力所能做到的,言外之意是诸葛亮伐魏未能成功不是他未尽力。得鹿:比喻得到胜利。⑤此句意谓供奉在祠庙象牙床上宝帐里面的诸葛亮神像已不能说话。⑥此句意谓诸葛亮死后,主张投降的谯周就成了朝廷的支柱。谯周(201—270),字允南,历任蜀国中散大夫、光禄大夫。诸葛亮死后,为后主所宠信。炎兴元年(263),魏将邓艾攻蜀,他劝后主刘禅降魏,蜀汉亡,他受魏封为阳城亭侯。老臣:本是杜甫称赞诸葛亮的话(见《蜀相》:“两朝开济老臣心”),此处称谯周为“老臣”有讥诮之意,讥诮他背叛诸葛亮的遗志,沈德潜《唐诗别裁》称“诮之比于痛骂”。