珠子的舞蹈
有一位国王,他时常担心有人在膳食中下毒暗害他。
一天,有一位老人向国王进贡了一对珠子,老人说那对珠子一碰着毒药就会兴奋地跳舞。闻言,国王立即安排了放毒药的菜肴。
果然,两颗珠子浸入菜肴,便兴奋不已地蹦跳。国王大悦。
从此,两颗珠子成了国王的忠实侍从。每逢国王用膳,它们就浸泡在国王的膳食里。当国王用膳完毕,珠子沾满了油珠和饭屑。侍从就当着国王的面给珠子“净身”。
珠子从此习惯了净身,国王看见珠子在净身液里如此陶醉又平静,便又要求侍从增加了珠子的净身次数。
那次用膳,国王照常是把珠子浸在膳食的碗里。珠子没有跳舞,可是国王却中毒了。
临死之前,国王命人找来那个献珠的老人,“你谋害了本王,它们没有跳舞!”老人笑了,说:“陛下,是你过分宠爱珠子了。从我的祖辈起,珠子洗浴的都是毒水,它们本来对毒药很敏感,是你改变了它们的本性。现在,它们一碰净身液就跳舞了。”
采桑子摘自《珠子的舞蹈》
今日更新
-
胖子好过冬
[2019-05-04]
-
85后屌丝唐军,两年混进马云朋友圈
[2019-05-04]
-
社交时代,我们都是敏感体质
[2019-05-04]
-
好不过蒋方舟,差不过吴秀波
[2019-05-04]
-
美哉吃蟹
[2019-05-04]
今日推荐