吊苏墓 (明)高信
昆仲齐名在简编②,不堪今日过坟前。
文章已变昌黎古③,宦谪何惭柳下贤④。
雨里穹碑藏宿草⑤,望中萧寺锁寒烟⑥。
眉山迢递知何处⑦,旅邸吟成倍惨然⑧。
①作者凭吊苏氏兄弟,描写墓地的凄凉,感伤尤深。②昆仲: 称人兄弟的 敬词。昆,兄,其次曰仲。简编: 古人或书于竹简,或书帛、纸,编次成 书,后因泛称书为简编。③昌黎: 唐代文学家韩愈,其郡望为昌黎,常自 称昌黎韩愈。④宦谪: 做官被降级,调到边远地方。柳下: 即春秋鲁大夫 展禽,鲁僖公时人,又字季。因食邑柳下,谥惠,故又称柳下惠。⑤穹:高 大。宿草: 隔年的草。⑥萧寺: 佛寺。⑦眉山: 四川眉山县,苏轼家乡。 ⑧旅邸(dǐ): 客舍,旅店。
今日更新
-
千山纪兴 (明)周斯盛
[2019-12-16]
-
天津 (清)李源
[2019-12-16]
-
寄题甘露寺北轩 (唐)杜牧
[2019-12-16]
-
千山 (清)姚元之
[2019-12-16]
-
直沽 (元)王懋德
[2019-12-16]
今日推荐