风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
【名句】风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
【出处】唐·李白 《金陵酒肆留别》
【译注】春风吹拂着柳花和酒香,使整个酒店都充满了浓烈的香味。吴地卖酒的女郎,拿出新酿的美酒唤客品尝。
唐李白 《金陵酒肆留别》 诗: “风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?” ( 《李太白全集》 三四卷728页)
宋魏庆之 《诗人玉屑》 卷一四: “山谷言: 学者不见古人用意处,但得其皮毛,所以去之更远。如 ‘风吹柳花满店香’,若人复能为此句,亦未是李白。” 《李太白集注》 卷三引明杨慎《升庵外集》: “柳花之香,非太白不能道。”
【鉴赏】 春风吹拂着柳花,送来了满店的芳香。春日明丽,百花争放,轻风徐来,满室盈香,到处洋溢着一片青春欢乐的气息。现今常用 “风吹柳花满店香” 这句诗,来形容春日百花齐放、芳香满室的景象。
【原文】
唐·李白 《金陵酒肆留别》
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长。
【赏析】
全诗仅六句,已把“留别”的情景写得活灵活现。与《梦游天姥吟留别》同为“留别”诗,写法却何等不同!这才是真正的艺术“创作”。
第一句写“金陵酒肆”。“柳花”暗示时当暮春,“金陵”点明地属江南,因而虽然未明写店外,而店外“杂花生树,群莺乱飞”,杨柳含烟,绿遍十里长堤的芳菲世界,已依稀可见。“风吹柳花”直入店内,自然也送来百花的芳香。一个“香”字,把店内店外连成一片,同时又带出第二句:吴姬压出新酒捧来劝客,酒香四溢,与随风吹来的百花芳香融为一体,浑然莫辨,两句诗展现了如此美好的场景!令人陶醉,令人迷恋。而这,正是为下文抒发惜别之情蓄势。
第三句突转,第四句拍合。相送者殷勤劝酒,不忍遽别;告别者“欲行不行”,无限留恋。双方的惜别之情,只用“各尽觞”三字,便化虚为实,体现于人物行动。
结语之妙,一在暗示“金陵酒肆”面对长江,诗人即将乘江船远去;二在遥望长江,心物交感,融别意于江水,赋抽象以形象;三在不用简单的比喻而出之以诘问,诘问者的神情,听众们的反应,以及展现在远处的江流、平野,都视而可见,呼之欲出。这两句,可能受谢朓“大江流日夜,客心悲未央”、阴铿“大江一浩荡,离悲足几重”的启发而有所创新;刘禹锡“欲问江深浅,应如远别情”,李后主“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”,则都是从这里变化出来的。
今日更新
-
穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。
[2018-09-24]
-
酒债寻常行处有,人生七十古来稀。
[2018-09-24]
-
朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。
[2018-09-24]
-
且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。江上小堂巢翡翠,花
[2018-09-24]
-
天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。
[2018-09-20]
今日推荐