君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。

2018-11-09 可可诗词网-论语 https://www.kekeshici.com

【注释】

《论语·季氏》第七章。

戒:戒备,警惕。

色:美色。

壮:壮年。古以三十岁左右为壮年。

方刚:正盛。

斗:逞强,斗胜。

得:贪婪。指贪求名誉、地位、财货等。

【赏析】

孔子谈不同年龄段的人,应当有不同的修养重点。他说:

“君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。”

意思是:君子有三件事应该警惕:年轻时,血气尚未稳定,要警惕女色;壮年时,血气方刚,要警惕逞强好斗;老年时,血气衰退,要警惕贪求名利,有损一世英名。

孔子认为,修养是人自觉地不断地制约自己的某些自然属性和欲望,使之适合社会的伦理道德规范。《淮南子·诠言训》总结人性的弱点说:“凡人之性,少则猖狂,壮则强暴,老则好利。”因此,人要善于把握自己,增强道德修养,克服人生不同阶段容易出现的问题,自觉地追求人格的完美。