大天而思之,孰与物畜而制之?从天而颂之,孰与制天命而用之?
【注释】
选自《荀子·天论》。
大天,以天为大,尊崇天。大:尊崇。
思:敬慕,仰慕。
孰与:何如,哪里比得上,怎么比得上。表示反问和比较。
物畜:像物一样蓄养它(天)。
制:控制。
从:顺从。
天命:自然变化的规律。
【赏析】
荀子的哲学思想里,“天命”不过是自然变化的客观规律而已。日月星辰的运转,春秋四季的变化,都不过是“天行有常”的具体表现而已。所以,“天”不能决定人的吉凶祸福,社会的治乱也不是由天来决定。他说:
“大天而思之,孰与物畜而制之?从天而颂之,孰与制天命而用之?”
意思是:与其尊崇大自然的伟大而仰慕它,哪里比得上把它当作物资积蓄起来并且控制它?与其从大自然而歌颂它,哪里比得上掌握了规律而利用它?
荀子从“非天命”的观点出发,将人类对自然界的认识水平提升到了“制天命而用之”的境界。他认为,人应该“明于天、人之分”,努力去认识自然,利用自然,发挥人的主观能动性,改造自然,为人类造福,而不能等待上天的恩赐,听任自然摆布而无所作为。这在当时是一种全新的哲学思想,也是中国历史上“人定胜天”的第一声呐喊,充分表达了人们改造自然的美好愿望。
今日更新
-
天行有常,不为尧存,不为桀亡。应之以治则吉,应之以
[2018-11-11]
-
锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
[2018-11-11]
-
不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。
[2018-11-11]
-
蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。
[2018-11-11]
-
青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。
[2018-11-11]
今日推荐