丈夫不作儿女别,临歧涕泪沾衣巾
【名句】丈夫不作儿女别,临歧涕泪沾衣巾
[注释与译文]丈夫,大丈夫,指有志气有作为的男子。两句的意思是:男子汉大丈夫不应该象青年男女那样,在临分别的时候让眼泪沾湿衣巾。诗人与韦参军交往很深,一旦别离,确实难舍难分,但为事业、前程计,又不得不别。诗句劝慰朋友莫效儿女别泪沾巾情态,格调高昂,自与一味作感伤语不同,读之令人胸襟开阔。此二句,从唐初诗人王勃“无为在歧路,儿女共沾巾”一联脱化而来。
参考文献
(唐)高适《别韦参军》
今日更新
-
遍身罗绮者,不是养蚕人
[2019-05-26]
-
笔落惊风雨,诗成泣鬼神
[2019-05-26]
-
大直若屈,大巧若拙,大辩若讷
[2019-05-26]
-
春风知别苦,不遗柳条青
[2019-05-26]
-
群贤毕至,少长咸集
[2019-05-26]
今日推荐