没蕃故人

2024-02-07 可可诗词网-张籍 https://www.kekeshici.com

诗词简介
        这是一首写故人战死沙场恸哭而欲遥祭的诗。中唐时期,国力衰弱,吐蕃 屡屡进犯,攻城略地,骚扰边境。朝廷亦常派兵与之交战。诗人老友在战争中身陷吐 蕃,生死未卜,下落不明,故作此诗,表达了深切的怀念。首联叙事,概括写这次战争的 结果:“没全师”三字,尤见其战争的残酷、惨烈。中二联写故人的生死不明和战后的惨 状。颔联之“断消息”,可知久无友人的音讯;“长别离”,见出友人多半已战死。颈联呼 应“没全师”,写战后情状,虽是想象之惨景,但十分形象真切。目睹“废帐”“残旗”,能 不心惊而伤悲?尾联呼应“长别离”,写欲遥祭而垂泪。全军覆没,料想故人已死,欲祭 奠,却没有确信,一个“疑”字,在信与不信之间,感情尤为复杂,遥望天涯,能不心酸痛 而泪下?此诗写中唐边境战事,语真而情苦,感慨深沉,无盛唐豪雄之气;结联声调低 回婉转,其悲哀之情可知矣。
 

  • 原文
  • 拼音
  • 繁体
  • 《没蕃故人》
    .[唐].张籍.
    前年戍月支,城下没全师。
    蕃汉断消息,死生长别离。
    无人收废帐,归马识残旗。
    欲祭疑君在,天涯哭此时。

     
  • 《 méi fān ɡù rén 》 
    《 没  蕃  故 人  》 
    .[ tánɡ ]. zhānɡ jí.
    .[ 唐   ]. 张    籍.
    qián nián shù yuè zhī , chénɡ xià méi quán shī 。 
    前   年   戍  月  支  , 城    下  没  全   师  。 
    fān hàn duàn xiāo xi , sǐ shēnɡ zhǎnɡ bié lí 。 
    蕃  汉  断   消   息 , 死 生    长    别  离 。 
    wú rén shōu fèi zhànɡ , ɡuī mǎ shí cán qí 。 
    无 人  收   废  帐    , 归  马 识  残  旗 。 
    yù jì yí jūn zài , tiān yá kū cǐ shí 。 
    欲 祭 疑 君  在  , 天   涯 哭 此 时  。 
  • 《沒蕃故人》
    .[唐].張籍.
    前年戍月支,城下沒全師。
    蕃漢斷消息,死生長別離。
    無人收廢帳,歸馬識殘旗。
    欲祭疑君在,天涯哭此時。
  • 译文
  • 注释
  • 诗评
  • 【译文】 前年讨伐月支,城下全军覆没,无人能够生还。从此蕃汉之间消息断绝,死者生者再也无从相见。战场上丢弃的帐蓬无人收捡,失散归来的战马在残破的军旗下留连。想祭奠你又怕你还活在人间,远隔天涯,此刻我心中酸楚涕泪涟涟。

    【逐句翻译】
     
    前年戍月支①,前年你远戍西域的月氏,
    城下没全师②。在城下鏖战覆没了全师。
    蕃汉断消息③,吐蕃和内地断绝了消息,
    死生长别离。你生死不明已长久别离。
    无人收废帐④,无人收拾这破败的营帐,
    归马识残旗⑤。回归战马能识残破军旗。
    欲祭疑君在,想祭奠却疑心你还活着,
    天涯哭此时。此时只能对天涯把泪垂。
  • ①戍:防守,守边。月支:一作“月氏”,古西域国名,此借指吐蕃。

    ②没全 师:谓全军覆没。

    ③蕃汉:指吐蕃与唐朝。

    ④废帐:战后废弃的营帐。

    ⑤残旗:残破的 军旗。
  • 【集评】 今·喻守真:“此诗为悼覆没于吐蕃异域的故人而作。其存其没,将信将疑,虽是念故人,意在非战争。”“从戍守说到覆师,因消息断绝而生死莫明,语语都在情理之中,而层次一些不乱。颈联也是写想象的景,并不是亲目所见,也是因 ‘没全师’ 后应有的景。凡是想象之词,虽要入情入理,而描写却不嫌其深刻。结语是全诗主意所在,是从颔联生发,欲望空遥祭,当冀其能生还,语真情苦,那得不哭?” ( 《唐诗三百首详析》 192页,中华书局)
  • 赏析一
  • 赏析二
  • 赏析三
  •  
        诗的一、二两句交待时间和事件,点示题目。意思是:在前年那次讨伐月支的战役中,故人您所在的部队全军覆没在敌人的城下,您也随之没入蕃中。“没全师”则故人必没,正是覆巢无完卵;但“没”不一定是死亡,所以才有下文“欲祭疑君在”。的话。故人的身份虽明,但死生难定,所以,诗人的怀念一直处在疑似之间。
    “蕃汉断消息,死生长别离”由对往事的追述转回到现实,“蕃”、“汉”地名兼括人,前者指没蕃故人,后者指思念故人的诗人自己,这两句是对故人已死的猜测或感受。自从
         故人没蕃以后,诗人就没有得到他的一点儿消息,让人感觉到他或许已经死去。第一句说 “前年”,这里说 “长”,加入了感情色彩,见出诗人的当前感受。
     
          颈联着力描写鏖战后我军城下丧师的惨象: 废弃的营帐无人收管,沾满鲜血和尘土,横七竖八,躺倒在地; 从敌人那里逃出来的战马找不见主人,对着残敝不整的战旗独自哀鸣长嘶。表面上,它们似游离主题之外,实际上,却是以物写人: “无人收废帐,归马识残旗”,帐在 (虽废) 旗在 (虽残) 而人不在 (眼前) ; 马归 (虽无主) 而人未归,既以物 “有”人 “无”暗指战斗失利,又以物归人不返抒发怀想。前句对比,后句反衬,加强了 “废”、“残”给人的感受程度。这两句是对故人尚在的希望。人虽然未归,但马已经逃了出来,说不定故人也能侥幸逃脱。
     
         末尾两句照应首联,直接抒情。种种感受和猜测表明故人有可能生,有可能死,但到底是生还是死,诗人却不能知道,所以发出 “欲祭疑君在”的感叹。“欲”、“疑”是诗人自己的心理活动,“祭”是对已死者而言,死生不明,连祭奠以寄哀思也做不到,只有 “哭”。可是,“哭”又显得多么微茫啊,是哭其生而不还,还是哭其死而难归,抑或是哭诗人自己的进退两难,恐怕诗人自己也难以说清楚。总之,它包括了这一切情思。生生死死,死死生生,这近乎戏剧的人生,正是故人的悲惨命运引起诗人深刻同情和思索的地方。不论是正义战争,还是非正义战争,都以牺牲人的生命为主要特征,同情人的悲剧命运,这是诗人反战思想的光辉点。
     
         就诗题言,“没蕃故人”是叙述、评介性的; 就内容言,选取的却是故人没蕃后诗人的怀念之情,没有交待故人生平事迹和双方的交谊,属于抒情性质。具体说来,首联交待没蕃始末,暗示生死不明,颔颈两联描写现实情景和感受,各自申足死、生,结尾收束全诗,抒发感情。诗以 “我”的心理活动为主,边叙述边抒情,好像人们日常祭祀时的哭诉相杂,但比日常祭祀更加沉痛,其中的叙述是感情的起引,其中的描绘是感情的进一步酝酿和积累,到了“欲祭疑君在”,终于像潮水决堤的汹涌湃澎,像久抑哭声的放纵爆发,情感的趋势早已形成,情感的抒发就显得真挚、自然。叙述、描写、抒情三者融和,在这样的题材中,收到了显著的效果。
     
  •     本诗为悼在战争中殁于吐蕃的故人而作。作者一方面描绘了战争结束后的悲惨景象,另一方面也表达了对在战争中阵亡将士的沉痛哀悼。
     
       “前年戍月支,城下没全师。” 有人认为作者所描写的这次战争为公元819年蕃将绮心儿率军强取敦煌的大战。其实不一定非得将整首诗所描写的对象确指为一次具体的战争。作者是用一个战争场面的描写来反映所有的边关战争对人带来的创伤。前两句开门见山,洗练地将一场战争的时间、地点及结果写了出来。从这次战争之后,“蕃汉消息断,死生长别离。” 自己的朋友也参加了这次战争,因为战争之后吐蕃和唐之间断绝了往来,因而没有了关于朋友的消息,是活还是死了一点也不知道。所以,也许是友人已死,成了死别; 也许是友人还活着,是生别。但都是“长别离”。一个 “长” 字将别离的伤痛与不幸描写得十分生动。“无人收废帐,归马识残旗”,是说战争已经结束许久,但战场上依然有许多残破的营帐和战旗。作者虽没有直接描写,但我们想象得到,战场上横七竖八的刀枪和尸体到处都是。而在这阒无人迹的地方,一匹马回来了,它嗅嗅看看,想找到自己的主人。作者通过整个荒凉场面中一匹战马寻找自己的主人这样一个镜头,写出了战争之后的凄惨景象。古来征战几人回! 最后两句是说,想祭奠你,但又怀疑你还活着。在这种情况下,我只有向着你覆没的地方放声痛哭了。
     
         作者语言平易自然的特点,在这首诗里表现得很明显。同时,作者针砭现实的态度也表现得很突出。
  •    此诗是作者怀念在唐朝与吐蕃战争中失踪的老朋友所作。 其思念之凄切,伤怀之沉痛,弥漫全篇,令人涕泪。
     
       首联交代故人失踪的时间、地点及事由。前年故人出征月支,结果不 幸在城下全军覆没。“没全师”,极尽战争之惨烈。“前年”二字,则交代时 间之绵远。前年之事,为何如今诗人才诉说?实在是因为音信不通,虽然 全军覆没,但故人下落不明,故而依然心怀期盼,盼望故人有朝一日能回 到自己身边。由此可见,两年之间,诗人该是怎样地翘首以盼与辗转 反侧?
     
       颔联则抒发诗人对故人音信断绝的绝望之情。由于吐蕃与唐朝断了 音讯,我与你阴阳相隔,长久别离,何时还有再见面的一天?一“断”字,形 容消息之不通;一“长”字,暗示着二人已天各一方,生死永别。从情感上 说,诗人梦想着有一天能与好友重逢;而从理智上说,诗人已是心怀绝望, “诚堪呜咽”(贺裳《载酒园诗话又编》)。
     
      颈联写诗人遥想当时战争的惨状。战场上,那废弃的营帐无人收拾, 一个人影都没有,只残留下归来的战马,还在残破的军旗边徘徊,不忍离 去。此二句对仗工整,以“无人”对“归马”,以“废帐”对“残旗”,为我们描 绘出一幅战场惨状图,语调悲切,沉痛之极。通过这幅图画,我们分明可 以看见当年战场中的厮杀是如何激烈,战争的结局是如何残酷。心痛之 余,人们不禁要问,为何会有如此残酷的战事发生?为何朝廷的军队一败 涂地?
     
       尾联则是遥想之后的抒情,看似不露声色,实则暗含沉痛悲愤。想祭 奠你又怀疑你还活着,此时只能朝着天边痛哭流涕了。为何想祭奠却又 无法祭奠?因为还残存着最后一丝希望。但无数次的希望,换来的却是 无数次的失望,以致绝望。诗人是该祭奠还是不祭奠呢?这种两难而痛 苦的境地,非身在其中者不能理解。清人潘德舆《养一斋诗话》:“张文昌 《没蕃故人》诗云:‘欲祭疑君在,天涯哭此时。’语平淡而意沉痛,可与李华 ‘其存其没’数语并驾。陈陶‘无定河边’二语,紧于李、张,而味似少减。 此等难言于言说,悟者自悟。”其实表达的就是这层意思。
     
       作为中唐时期的重要诗人,张籍的五律向来为人称颂,白居易称其 “风雅比兴外,未尝著空文”(《读张籍古乐府诗》),清人李怀民《重订中晚 唐诗主客图》亦评曰:“水部五言,体清韵远,意古神闲,与乐府词相为表 里,得风骚之遗。”具体到此诗,其特点在于语言朴实平淡而意蕴深远,“词 旨通畅,悲欢穷泰,慨然有古歌谣之遗风”(明高棅《唐诗品汇》)。
     


今日更新
今日推荐