美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。但见泪痕湿,不知心恨谁。

2018-03-14 可可诗词网-美人宫怨 https://www.kekeshici.com

 
【诗句】美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。但见泪痕湿,不知心恨谁。
 
【出处】唐·李白《怨情》。
 
【译注】美人儿卷起珠帘等待等待,
一直坐着把双眉紧紧锁闭。
只看见她泪痕湿满了两腮,
不知道她是恨人还是恨己。
 
 
【全诗】
   怨情
[唐] 李白,
美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。
但见泪痕湿,不知心恨谁。
 
 
 
【赏析】
 
          这首五言绝句妙在深隐含蓄,意在言外。
 
       从题目看,诗写一位闺中女子的愁怨之情。然而前三句只从人物动作和面部变化着笔,无一字道及怨;末句虽有“心恨”字样,却又不明白说出恨的对象。所以,初读但觉其隐,尚难确晓其意。
 
         仔细品味,精妙渐出。首句一个“卷”字,暗藏一个“望”字。美人卷起珠帘,当然是为了向外望,所望者,自然是她的心上人。很可能她与他已经约好,所以到约定的时间便卷起珠帘。这样,一个“卷”字又包含有急切盼望的心情。
 
       可是,望而不见,对方竟没有来。因而,“深坐”,足见失望之甚; “颦蛾眉”,则失望之外又转生无限愁闷。“但见泪痕湿”,紧承“颦蛾眉”而来,借其面部变化,传神地展现了人物内心微妙复杂的情感活动。
 
         诗意至此,已趋明朗。却以“不知心恨谁”作结,仍然给读者留下回味余地。究竟恨谁,她自己很清楚,这怎能说出口!她不说,别人又怎能知道?当然,那位失约者该是知道的,可他明知她会恨,却竟然未来,这就难怪她由“深坐”而“颦眉”,由“颦眉”而落泪了。寥寥20字,写“怨情”何等曲折!何等深婉!