汉下白登道,胡窥青海湾。
【出处】 唐·李白 《关山月》
【翻译】汉高祖出征匈奴,曾被围 困在白登山七天。青海湾畔,吐蕃的军队也在虎视眈眈,有所企图。
【原文】
《关山月》
[唐] 李白,
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
【赏析】
《关山月》 是汉代乐府歌曲之一,属于 “鼓角横吹曲”,是当时守边将士经常在马上奏唱的。李白这首诗在内容上仍继承古乐府,但笔法独到,翻古意而又有所创新。诗人抒写了古代边防战士的艰难困苦,谴责非正义的战争给人民带来的苦难,借以影射批判唐代统治阶级的穷兵黩武,表现了反对侵略战争的主题。
诗的开头四句描写包括关、山、月三种景色在内的辽阔的边塞图景: 皎洁的月亮从祁连山缓缓升起,轻轻漂浮在迷茫的云海里,长风掀起尘沙席卷几万里,玉门关早已被风沙层层封闭……诗人正是以这样一幅荒凉苍茫的万里边塞图来引发征人怀乡的情绪。中间四句,具体写边塞战争的景象和战场的悲惨残酷: 白登道那里汉军旌旗林立,青海湾却是胡人窥视之地。“汉下”、“胡窥”二语,极具概括力,巧妙地点出了自古以来这里就是彼此争夺的征战之地,由此引出 “古来征战几人回” 的沉痛叹息。从而自然过渡到后面的描写: 守卫边陲的征夫面对血雨腥风的现实,哪个不愁眉苦脸思归故里呢?进而诗人推想今夜高楼上思夫的妻子们,应该也是正在窗前彻夜难眠,叹息不已吧。这末四句与诗人 《春思》 中的 “当君怀归日,是妾断肠时” 用的是同一写作技法。
这首诗纯朴自然,带有北方民歌的韵味,体现了豪放的气质和感怀的情调。诗人没有把征人思妇之情写得纤弱和过于愁苦,而是一落笔便展现了一个无限广阔浩茫的境界,俯仰古今,气势雄浑豪壮。
今日更新
-
身经大小百余战,麾下偏裨万户侯。苏武才为典属国,节
[2018-10-02]
-
关西老将不胜愁,驻马听之双泪流。
[2018-10-02]
-
长安少年游侠客,夜上戍楼看太白。陇头明月迥临关,陇
[2018-10-02]
-
护羌校尉朝乘障,破虏将军夜渡辽。玉靶角弓珠勒马,汉
[2018-10-01]
-
居延城外猎天骄,白草连山野火烧。暮云空碛时驱马,秋
[2018-10-01]
今日推荐