《裳裳者华》
诗颂贵族某人,一表人才,车马美盛,无所不宜。
裳裳者华,(一) 花儿朵朵在怒放,
其叶湑兮。(二) 叶儿密密叶儿旺。
我觏之子,(三) 我遇见了那人儿,
我心写兮。(四) 我的心里真舒畅。
我心写兮,我的心里真舒畅,
是以有誉处兮。(五) 这就有安乐的地方呀。
裳裳者华,花儿朵朵在怒放,
芸其黄矣。(六) 纷纷的花儿黄呀黄。
我觏之子,我遇见了那人儿,
维其有章矣。(七) 他真的是漂亮呀。
维其有章矣,他真的是漂亮呀,
是以有庆矣。这就有那喜庆呀。
裳裳者华,花儿朵朵在怒放,
或黄或白。白的白来黄的黄。
我觏之子,我遇见了那人儿,
乘其四骆。(八) 四匹黑鬣的白马已驾上。
乘其四骆,四匹黑鬣的白马已驾上,
六辔沃若。六根缰绳光呀光。
左之左之,(九) 向左呀,向左呀,
君子宜之。人儿无所不宜呀。
右之右之,向右呀,向右呀,
君子有之。人儿无所不有呀。
维其有之,(十) 因他无所不有呀,
是以似之。所以表里一致呀。
注 释
(一)毛亨:“裳裳,犹堂堂也。”
陈奂:“《说文·门部》云:‘闛闛,盛貌。’与堂堂同。”
(二)毛亨:“湑,盛貌。”
杨慎:“气相属,润相滋也。”
(三)郑玄:“之子,是子也。”
何楷:“觏,《说文》云:‘遇见也。’按遇有接遇之意。”
(四)朱熹:“则其心倾写而悦乐之矣。”
(五)王引之:“集传引苏氏曰:誉、豫通。凡诗之誉,皆言乐也。……《尔雅》:‘豫,乐也。豫,安也。’则誉处,安处也。”
(六)毛亨:“芸,黄盛也。”
马瑞辰:“按芸者,之假借。《说文》:‘,物数纷,乱也。’今作纷纭。谓多,多则盛矣。”
(七)朱熹:“章,文章也。有文章,斯有福庆矣。”
(八)陈奂:“《四牡》,《传》云:‘白马黑鬣曰骆。’”
(九)朱熹:“言其才全德备,以左之,则无所不宜。以右之,则无所不有。维其有之于内,是以形之于外者,无不似其所有也。”
(十)魏源:“《潜夫论·边议篇》云:议者,民之所见也,辞者,心之所表也。维其有之,是以似之。是三家诗训似为有诸内形诸外之谊。《左传》言祁奚举贤,不废亲雠,建一官而三物成,亦引此诗维其有之,是以似之。而申之曰:维善故能举其类。类,即似之谓也。”
注 音
湑xu许 觏gou构 骆luo洛 辔pei佩