《硕鼠》
对贪残统治者的弃绝,发誓要另找出路。
硕鼠硕鼠,(一) 无食我黍。 三岁贯女,(二) 莫我肯顾。 逝将去女, 适彼乐土。 乐土乐土, 爰得我所。 | 田鼠,田鼠, 别再吃我的黍。 三年啦,伺候你, 我的生活谁照顾。 发个誓呀离开你, 搬到那边的乐土。 乐土呀乐土, 那儿有住处。 |
硕鼠硕鼠, 无食我麦。 三岁贯女, 莫我肯德。 逝将去女, 适彼乐国。 乐国乐国, 爰得我直。(三) | 田鼠,田鼠, 别再吃我的麦。 三年啦,伺候你, 我的好处谁肯说。 发个誓呀离开你, 搬到那边的乐国。 乐国呀乐国, 那儿可依托。 |
硕鼠硕鼠, 无食我苗。 | 田鼠,田鼠, 别再吃我的苗。 |
三岁贯女, 莫我肯劳。 逝将去女, 适彼乐郊。 乐郊乐郊, 谁之永号!(四) | 三年啦,伺候你, 我的辛苦谁慰劳。 发个誓呀离开你, 搬到那边的乐郊。 乐郊呀乐郊, 谁还老呼号! |
注 释
(一)陈奂:“硕鼠,《尔雅》作鼫鼠。……是硕、鼫,同也。……硕鼠,当即田鼠矣。”
(二)毛亨:“贯,事也。”
(三)王引之:“直,当读为职,职亦所也。”
(四)马瑞辰:“永号,犹咏叹也。……谁之永号,犹云:谁其永号。”
注 音
贯guan惯 女ru汝