《遁窟谰言》

2024-01-26 可可诗词网-明清小说博览 https://www.kekeshici.com

遁窟谰言

清光绪六年(1880)铅印本《遁窟谰言》扉页书影

清光绪六年(1880)铅印本《遁窟谰言》正文书影

清代文言短篇传奇小说集。又名《遁叟奇谈》。十二卷一百六十一则。题“甫里王韬紫诠撰”。作者王韬(1828—1897),原名畹,字利宾,号兰卿;后易名瀚,字懒今;亡命香港时又更名韬,字仲弢,一字紫诠,号弢园、天南遁叟、弢园老民,江苏长洲(今苏州)人。成书于清光绪元年(1875)。

现存主要版本有清光绪六年(1880)“申报馆丛书”本;清光绪六年(1880)上海木活字本;清光绪六年(1880)铅印本,藏上海辞书出版社;清光绪二十六年(1900)江南书局刊本;1913年借阴书屋石印本;1935年上海大达图书供应社排印本。1991年河北人民出版社排印上海大文书局石印本,1992年南海出版公司《续聊斋三种》排印本。

王韬是中国近代著名的改良主义思想家、政论家。他的作品涉及经学方面的占十分之四,其余遍及史学、文学、科学及翻译等各个领域。1862年因上书太平军被清政府通缉,遁迹香港。此后历尽坎坷,直至1884年才获准回国,重新在上海定居。他把在香港居住的小楼取名“天南遁窟”,又自号“天南遁叟”。本书是他的早期作品,多数篇章是在香港避难时所写,全书虽然也谈玄说鬼,变幻离奇,但乃是:“寓言八九,旨重劝惩。”书中对晚清社会的腐败黑暗和种种弊端,进行了揭露和抨击。如《二狼》、《诸葛炉》、《芝仙》、《卓月》、《李一鸣》等,都是这类作品。此外,书中还有不少内容讽刺了清代科举的弊病。如《碧蘅》、《翠驼岛》、《周髯》等,对科举制度作了辛辣的讽刺和抨击。

鲁迅《中国小说史略》谓:“其笔致又纯为《聊斋》者流,一时传布颇广远,然所记载,则已狐鬼渐稀,而烟花粉黛之事盛矣。”《遁窟谰言》以较多的笔墨写了女子的故事。反映了下层妇女的辛酸与悲痛,描述了她们的真情与至性。如《鬼妻》、《陆书仙》、《钟馗画像》、《何氏女》等小说,或写人鬼相恋,或写人狐恋爱,莫不情真意切,颇得《聊斋志异》的真谛。

碧蘅武昌世家子弟辛启萼,自幼父母双亡,寄养姑母家。表妹碧蘅,美丽而有才学,与表兄青梅竹马,两无猜忌。辛生常以攻读八股沾沾自喜,志在出仕朝廷,建功立业。但碧蘅却不以为然,平日所读书籍,都是行兵布阵之类。 辛生却以旁门左道视之,嗤之以鼻。 太平军兵临城下,守城官吏,束手待毙。城破,辛生被乱军掳去,带至金陵。 辛生欲以死报国,但上吊则绳结自解,自刎则刀钝不入。 某夜,碧蘅忽然从窗隙进入辛生囚室,告诉他命中该有灾厄,过后就会安全。 并约定日期,当来相救。 言毕,仍从窗隙而去。 届时,辛生候至天已将明,杳无踪影,不觉困极入睡。 一觉醒来,发现自己身卧丛林,行李俱在,且有银两三锭。 出林寻路,方知已在常熟地界,距南京已有五百余里矣。 巡逡回乡,访女不遇,乃流落教书糊口。 数年后,晨起,于砚下得一纸,乃碧蘅手迹。 上书:“兄可行矣,宜避蜀中。”乃依言入蜀。

柠檬水

宁波城隍庙有相面先生,名叫申上达,因头秃无发,号自然僧。算命占卜都很灵验,生意极好,有一妻一妾,俨然富家翁的样子。一日,有人上门问吉凶,事隔两个月,其人送谢银十两。申上达见其同来妇人一派荣华富贵的气度,心醉神夺。就叫自己妻妾在家中热情款待。酒席上,其人说:“我从洋人处得来柠檬水,凉泌肺腑,乃消暑珍品。”即令仆人取出,用玻璃杯满斟,遍请申家人品饮。不料,水一下喉,立即天旋地转,昏不知事。待申上达醒来,屋内灯烛已灭,人去楼空,家产荡然,连妻妾亦不知何往矣!

慧儿

虞山某生,相貌韶秀而性情佻达,父母亡故后投奔苏州舅父家。舅有女慧儿,才貌双全,不幸偶感风寒,某生夸口称自己精通医术,可治表妹之病。诊脉时,他搜肠刮肚,七拼八凑开出药方。不料竟一剂而愈。舅父十分赞扬外甥的医术高明。表兄妹日久生情,互相爱慕。一日,他欲与慧儿私约成欢,但慧儿要他明媒正娶,不肯苟合。因他家贫无钱为聘,慧儿拿出私蓄银子千两以赠。不料某生见钱眼开,谎称归家修葺房屋,再遣媒上门。归家后,他却和无赖子弟鬼混挥霍,不到半年,早已荡尽千金。而慧儿尚在闺中朝夕盼望。偶有虞山亲友来苏州拜访,才泄漏了某生荒唐的真情。慧儿知某生负情,自缢而死。她死后变鬼,即到土地神处控告。鬼卒对某生说:“汝具牲酒献祷,事可缓也。”某生备了三牲香烛,行贿鬼卒,竟逃脱了冥罚。慧儿再控至上帝处,某生无法逃脱罪责,终于在雷电交加时,尸裂而亡。

情死

峡石镇有韩大官,家中贫穷,去崇明富商店当学徒。他性喜皓月,常对月遐思,彻夜不寐。富商有个女儿,也是每晚凭栏望月,浮想联翩。日久,经婢女牵线,于月夜二人相约私会,互诉倾慕之情。但二人虽情感融洽,却发乎情、止乎礼,并无越轨行为。商女以千金付韩大官,叫他回家与父母商议,前来明媒正娶。韩生归家,禀明双亲。不料其父母竟生杂念,将韩大官差遣远处办事,一面向商家报丧,谎称儿子突然死了。商女闻信,竟大哭一场,也自缢而亡。韩大官知真相后,神情恍惚,终日不语,呆如木鸡,或者忽歌忽哭,独自喃喃妄言。父母千方百计,为他求医问卜,终是无效,不得已而去崇明,向富商家说明情由。请求把小姐灵位,当作已聘未娶的妻子,迎回韩家。经富商同意,办理好一切之后。韩大官之病才逐渐痊愈。

今日更新
今日推荐