溱洧
诗经·郑风
溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉兰兮。女曰“观乎?”士曰“既徂”。“且往观乎。洧之外,洵訏且乐。”维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈矣。女曰“观乎?”士曰“既且”。“且往观乎,洧之外,洵訏且乐。”维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
此诗用第三人称叙事,与代言体抒情诗不同。它叙事的同时展示了更广阔的背景,可使人窥见民情风俗,不止写恋情而已。周时为蕃育人口,规定仲春二月过情人节:“仲春之月,令会男女;于是时也,奔者不禁。”(《周礼·媒氏》)“郑国之俗,三月上巳之日,于两水(溱、洧)上招魂续魄,拂除不祥。故诗人愿与所悦者俱往观也。”(《韩诗章句》,《太平御览》)《溱洧》一诗便写郑俗上巳佳日,男女相悦,相约郊游情事。
阳春三月,河水解冻,溱洧水涨得汪汪洋洋的。郑国的青年男子三五成群,秉执泽兰,在清澄的水边,招魂续魄,祓除不祥。此诗两章的前四句,都是描绘这个节日盛况的。从“士与女,方秉兰兮”到“士与女,殷其盈矣”,通过换章易词,写出了一个时间上循序渐进的过程。前章的两个“方”字,意谓节日开始;后章“殷其盈矣”,则见盛会达到高潮。这样一个男女大集会,是天然的交际场所,到处充满春意。两章诗的后几句,就着重刻划了这个节日喜庆背景上发生的,一对青年男女结伴赶会的小小插曲。
一位迟到的女郎,在洧水边上遇到一位迎面而来的男子,便热情地邀他同往赶会。这一情事包含在“女曰观乎”寥寥四字之中。不料那青年刚从洧水那边看过热闹回来,所以有“既且”(去过了)的答谢。以下三句:“且往观乎,洧之外,洵訏且乐”,未标明士曰女曰。朱熹理解为“女复邀”之辞;郭沫若则理解为男方主动迁就之辞(见《卷耳集》)。不管是女子复邀也好,男方迁就也好,或是两人达成“协议”也好,都是如此的自然,如此的大方,毫无怩忸作态。于是这一对结伴的人儿,遂说说笑笑,渐次亲暱,愉快远在游乐之上,后来竟互赠香草定情。何以要赠勺药?勺药一名江离,音谐“将离”,药音谐“约”,“言将离赠别此草也”(韩说),相会待明年。
《溱洧》在直叙中插入对话,这种手法使场面活跃,富于情节性。故姚际恒说“诗中叙问答语甚奇。”“盖诗人一面叙述,一面点缀,大类后世弦索曲子。”(张尔歧,据《诗经直解》)的确,《溱洧》有情节有对问的写法,使读者如听“二人转”,妙趣横生。