上京即事(五首选二)
萨都剌
其 一
牛羊散漫落日下,野草生香奶酪甜。
卷地朔风沙似雪,家家行帐下毡帘。
其 二
紫塞风高弓力强,王孙走马猎沙场。
呼鹰腰箭归来晚,马上倒悬双白狼。
这两首绝句,都是元统元年(1333),当元顺帝于六月即位后不久写成的。顺帝是元代在位最长的(34年)一位帝王,也是元末最后的一代皇帝。萨都剌的诗歌,采取了清丽的笔调描绘了塞外风光和少数民族的生活,大有不同于唐代边塞诗的新鲜面目,令人读了深感自然生动,另有一番情趣。
上京,即上都。终元一代它同大都并称为“两都”,故址于今内蒙古自治区正蓝旗东闪电河北岸。
这组诗共五首,均为七言绝句,此选读其三、其四两首。
* * * *
这两首诗文字浅显,拟作略讲,在疏通几个必要的词语后即进行语译。
行帐——即帐幕。
紫塞——指长城。据崔豹《古今注·都邑》云:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,故称‘紫塞’焉”。
朔风——写本作“旋”,即“旋风沙似雪。”看来以“旋”易“朔”为是。试想,原是铺地之“沙”,怎么变成腾空的“雪”呢?就是因有“旋风”之故。沙循风而上,远远看去就像是落雪。
下边语译全诗——
其一:
成群牛羊漫步在傍晚斜阳之中,
芬芳野草,甜甜奶酪,多么诱人!
可是,一忽儿,
呼啸的旋风卷起黄沙,宛如漫天大雪;
高原上一个个帐蓬都落下了毡帘。
其二:
塞上风骤,更显得挽弓者力强,
王孙们纵马驰骋沙川打猎。
打完猎,
呼鹰束箭,带着猎物走上了归途;
多高兴,
只见双双白狼,悬挂在我的马背上!
今日更新
-
黄海舟中日人索句并见日俄战争地图
[2019-06-14]
-
岁暮杂感(十首选一)
[2019-06-14]
-
哀旅顺
[2019-06-14]
-
西郊落花歌
[2019-06-14]
-
己亥杂诗(三百十五首选五)
[2019-06-14]
今日推荐