甬江夜泊

2019-06-14 可可诗词网-古典诗词作品精讲 https://www.kekeshici.com

        

阮 元


        风雨暮潇潇,荒江正起潮。
        远连海气,短烛接寒宵。
        人静怯闻角,衣轻欲试貂。
        遥怜荷戈者,孤岛夜萧寥。


        这是一首游旅诗,作者将自己停舟于浙江甬江时的感受写成此篇。
        甬江,位于浙江省东北部。上游奉化江,源出四明山,东北流至奉化带江口以下,称鄞江,流至宁波同姚江汇合后始称甬江。
        

* * * *


        一、释词:
        远——(fān番),即帆的异体字,船桅上的布篷,借风力推动船只前进。远帆,指远行的船帆。
        闻角——此处之“角”,指号角。闻角,即聆听号角之声。
        试貂——貂(diāo刁),一种似獭而大的动物。其尾粗壮,,毛长约一寸,黄色或紫黑色。皮能御寒,为珍贵的皮料。此指貂裘。试貂,试着穿上貂裘。
        荷戈者——即拿着戈矛兵器的士兵。荷(hè喝),扛也,担负。
        孤岛——岛,即孤悬海中之岛屿。
        二、语译:
        风雨潇潇,夜色沉沉。
        荒江正在涨潮,白浪滔滔。
        远行(处)船帆鼓着海风乘夜停泊;
        船舱里,寒夜黝黝,全仗短烛照明。
        夜深人静之时,最怕听到号角悲鸣;
        衣单难御寒,理应换穿貂裘。
        遥念寒夜戍守孤岛的士兵,
        一定比自己更加寒冷、更为寂寥。

今日推荐