惨惨时节尽,艺华凋复零,喟然长叹息,君期慰我情。展转不能寐,长夜何绵绵。蹑履起出户,仰观三星连。自恨志不遂,泣涕如涌泉。
名言: 惨惨时节尽,艺华凋复零,喟然长叹息,君期慰我情。展转不能寐,长夜何绵绵。蹑履起出户,仰观三星连。自恨志不遂,泣涕如涌泉。
注释: 惨惨: 通“黪” (can), 色彩暗淡, 形容一年将尽暮寒又到。时节尽: 季节尽。指到了冬寒。兰: 兰草, 一种香草。华: 同“花”。凋: 凋谢。零: 零落。喟(kui) 然: 叹息的样子。期: 归来的日期。绵绵: 形容很长。蹑: 踩。这里有小步,轻声的含义。履: 踩。户: 门。三星连: 星星位置变化。表示夜很深了。志不遂: 这里指相见的愿望没有实现。
句意: 一年时节又将尽, 兰草花儿已谢完。叹息之声无休止, 只有郎归是我愿。辗转反侧睡不着, 冬夜太长恨老天。轻轻起来出门看, 只见天上星斗转。只恨丈夫不归来, 眼泪汩汩象涌泉。
汉·徐干《室思》
-
剪不断, 理还乱。是离愁, 别是一般滋味在心头。
[2018-11-08]
-
恨君却似江楼月, 暂满还亏, 暂满还亏, 待到团圆是
[2018-11-08]
-
憔悴一身在,孀雌忆故雄。双飞难再得,伤我寸心中。
[2018-11-08]
-
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此
[2018-11-08]
-
忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今成流泪泉,不信妄肠断
[2018-11-08]