行行重行行,与君生别离。……相去日已远,衣带日已缓,浮云蔽白日,游子不顾反。思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭。
名言: 行行重行行,与君生别离。……相去日已远,衣带日已缓,浮云蔽白日,游子不顾反。思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭。
注释: 行(hang) 行: 形容路很远。生别离: 活着分别。相去: 互相离别。去: 离开。缓: 宽, 松。这里指因相思而一天天见消瘦, 原来系在腰上的带子已显得松了。蔽: 遮住。遮掩。游子: 离家远游的人, 这里指远征的丈夫。顾反: 回家。反。通“返”。忽, 不注意, 不留神。弃捐: 抛弃。复道: 再说。努力: 勉励。
句意: 夫君此去千万里, 我将和你生别离。……分别之日天天远, 我的衣带渐渐宽。白云经常遮太阳, 夫君一去不回还。想你想得人变老, 一年将尽又岁寒。我弃家中别再说, 愿你保重多吃饭。
汉《古诗十九首·行行重行行》
-
剪不断, 理还乱。是离愁, 别是一般滋味在心头。
[2018-11-08]
-
恨君却似江楼月, 暂满还亏, 暂满还亏, 待到团圆是
[2018-11-08]
-
憔悴一身在,孀雌忆故雄。双飞难再得,伤我寸心中。
[2018-11-08]
-
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此
[2018-11-08]
-
忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今成流泪泉,不信妄肠断
[2018-11-08]