务言而缓行,虽辩必不听。多力而伐功,虽劳必不图。
【注释】
选自《墨子·修身》。
务言:夸夸其谈。
缓行:行动很迟缓。
辩:能说会道。
听:信。
伐:夸耀。
图:达到目的,结果。
【赏析】
墨子认为,有德行的君子应该是善于说话而又不饶舌、出了力而又不邀功的人。这样的人能够名扬天下。反之,则什么也得不到。他说:
“务言而缓行,虽辩必不听。多力而伐功,虽劳必不图。”
意思是:光会说而懒于去做,即使口才很好,也不会有人来听。出了力而四处表功,即使十分辛苦,也不会有什么回报。
墨子鄙视夸夸其谈的人。认为干出了成绩,胜过千句空谈,自然会得到人们的信任和拥戴。而且,不仅应该实干,还应该谦虚谨慎,使做出了成绩,也不挂在嘴上,四处夸耀。因为出了力而四处邀功,即使十分辛苦,也不会有什么回报,反而容易被人小看,不是君子应有的行为。
今日更新
-
视人之国,若视其国;视人之家,若视其家;视人之身,
[2018-11-09]
-
天下兼相爱则治,交相恶则乱。
[2018-11-09]
-
不党父兄,不偏贵富,不嬖颜色。
[2018-11-09]
-
贤良之士众,则国家之治厚;贤良之士寡,则国家之治薄
[2018-11-09]
-
言无务为多而务为智,无务为文而务为察。
[2018-11-09]
今日推荐