骐骥盛壮之时,一日而驰千里;至其衰也,驽马先之。
【注释】
选自《战国策·燕策三》。
骐骥:骏马。
驽马:劣马。
先之:跑在前面。
【赏析】
燕国太子丹在秦国做人质,秘密逃回燕国。他看到秦军已逼近易水,燕国旦夕难保,便与太傅鞫武商量应对之策。为了制止秦国的野心,保卫燕国,太子丹筹划了一个惊天计划:他想用天下最勇敢的侠士出使秦国,劫持秦王,逼他归还各诸侯国土地,或一举而击杀之,造成秦国内乱,各诸侯国就可以联合起来,合力击败秦国。
为了实现这个计谋,太傅鞫武向太子丹推荐了燕国隐士田光。田光引古语对太子丹说:
“骐骥盛壮之时,一日而驰千里;至其衰也,驽马先之。”
意思是:骐骥年轻力壮的时候,一日可以奔驰千里;到它衰老了,连劣马也能跑在它前面。
田光向太子丹解释说,你听到的,是我壮年的情况,如今我已老了。虽然我不行了,但我不敢因此而耽误国事。我推荐我的好友荆轲来担当这个重要使命。荆轲受命,义不容辞,决心杀身取义。公元前227年,他高唱《易水歌》“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,慷慨赴秦,演出了一场悲壮的“荆轲刺秦王”的故事。
今日更新
-
骐骥盛壮之时,一日而驰千里;至其衰也,驽马先之。
[2018-11-08]
-
无谋人之心而令人疑之,殆;有谋人之心而令人知之,拙
[2018-11-08]
-
善作者不必善成,善始者不必善终。
[2018-11-08]
-
专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日
[2018-11-08]
-
夜行者无能为奸,不能禁狗使无吠己也。故臣能无议君于
[2018-11-08]
今日推荐